Paroles et traduction Bom Gosto - O Melhor da Vida (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Melhor da Vida (Ao Vivo)
The Best of Life (Live)
Cerveja
gelada
pra
comemorar
Cold
beer
to
celebrate
Churrasco
lá
em
casa
só
de
lazer
Barbecue
at
home
just
for
fun
Buraco
e
Sueca
pro
tempo
passar
Buraco
and
Sueca
to
pass
the
time
E
uma
roda
de
samba
pra
cantar
And
a
samba
circle
to
sing
O
melhor
dessa
vida
é
viver
The
best
of
this
life
is
to
live
É
tão
bom
ter
amigos
It's
so
good
to
have
friends
Ser
querido
aonde
for
To
be
loved
wherever
you
go
É
tão
bom
ser
família
It's
so
good
to
be
family
Seguindo
a
cartilha
do
Senhor
Following
the
Lord's
primer
Deus
me
fez
assim
God
made
me
like
this
Feito
arroz,
feijão
e
ovo
Made
of
rice,
beans
and
eggs
Eu
agradeço
sim
I'm
grateful,
yes
Tenho
orgulho
em
ser
do
povo
I'm
proud
to
be
of
the
people
Ver
o
meu
time
vencer
Watching
my
team
win
Ver
criançada
correr
Seeing
the
children
run
E
quem
perder
na
pelada
And
whoever
loses
in
the
game
É
quem
paga
a
primeira
rodada
no
bar
Is
who
pays
for
the
first
round
at
the
bar
Um
Brasileiro
feliz
A
happy
Brazilian
Que
ensina,
mas
é
aprendiz
Who
teaches,
but
is
an
apprentice
É
que
o
homem
lá
cima
Is
that
the
man
up
there
Deu
tudo
o
que
eu
quis
Gave
me
everything
I
wanted
Cerveja
gelada
pra
comemorar
Cold
beer
to
celebrate
Churrasco
lá
em
casa
só
de
lazer
Barbecue
at
home
just
for
fun
Buraco
e
Sueca
pro
tempo
passar
Buraco
and
Sueca
to
pass
the
time
E
uma
roda
de
samba
pra
cantar
And
a
samba
circle
to
sing
O
melhor
dessa
vida
é
viver
The
best
of
this
life
is
to
live
Deus
me
fez
assim
God
made
me
like
this
Feito
arroz,
feijão
e
ovo
Made
of
rice,
beans
and
eggs
Eu
agradeço
sim
I'm
grateful,
yes
Tenho
orgulho
em
ser
do
povo
I'm
proud
to
be
of
the
people
Ver
o
meu
time
vencer
Watching
my
team
win
Ver
criançada
correr
Seeing
the
children
run
E
quem
perder
na
pelada
And
whoever
loses
in
the
game
É
quem
paga
a
primeira
rodada
no
bar
Is
who
pays
for
the
first
round
at
the
bar
Um
Brasileiro
feliz
A
happy
Brazilian
Que
ensina,
mas
é
aprendiz
Who
teaches,
but
is
an
apprentice
É
que
o
homem
lá
cima
Is
that
the
man
up
there
Deu
tudo
o
que
eu
quis
Gave
me
everything
I
wanted
Cerveja
gelada
pra
comemorar
Cold
beer
to
celebrate
Churrasco
lá
em
casa
só
de
lazer
Barbecue
at
home
just
for
fun
Buraco
e
Sueca
pro
tempo
passar
Buraco
and
Sueca
to
pass
the
time
E
uma
roda
de
samba
pra
cantar
And
a
samba
circle
to
sing
O
melhor
dessa
vida
é
viver
The
best
of
this
life
is
to
live
Cerveja
gelada
pra
comemorar
Cold
beer
to
celebrate
Churrasco
lá
em
casa
só
de
lazer
Barbecue
at
home
just
for
fun
Buraco
e
Sueca
pro
tempo
passar
Buraco
and
Sueca
to
pass
the
time
E
uma
roda
de
samba
pra
cantar
And
a
samba
circle
to
sing
O
melhor
dessa
vida
é
viver
The
best
of
this
life
is
to
live
Churrasco,
praia
e
futebol
Barbecue,
beach
and
soccer
É
meu
momento
de
lazer
Is
my
moment
of
leisure
(E
uma
roda
de
samba
pra
cantar
(And
a
samba
circle
to
sing
O
melhor
dessa
vida
é
viver)
The
best
of
this
life
is
to
live)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andinho, Branco, Flávio Régis, Thiago Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.