Paroles et traduction Bom Gosto - Sacanagem Dela - Ao Vivo
Sacanagem Dela - Ao Vivo
I Got Played (Live)
Embarquei
nessa
furada,
cheio
de
amor
pra
dar
I
got
played,
thought
I
was
in
love
Eu
fiz
tudo
que
queria,
tentei
mais
do
que
podia
só
pra
lhe
agradar
I
did
all
that
I
could
to
please
you,
honey,
I
went
above
and
beyond
Mais
eu
descobri
a
tempo
onde
estava
me
metendo,
onde
eu
ia
me
amarrar
But
now
I
see
the
truth,
you
played
me
like
a
game,
I
was
just
a
pawn
Se
fazendo
de
coitada,
foi
armando
pouco
a
pouco
You
faked
being
broke,
and
slowly
reeled
me
in
Me
deixou
com
quase
nada,
deu
um
rapa
lá
em
casa,
até
levou
meu
cachorro
You
left
me
with
nothing
but
a
broken
heart,
you
even
took
my
dog
Toda
hora
era
uma
bomba,
era
um
tal
de
cumprir
conta
que
não
acabava
mais
You
were
always
asking
for
money,
you
spent
it
all
on
yourself,
honey,
you
didn't
care
about
me
Me
endividei,
virei
o
meu
mundo
do
avesso
I
lost
everything,
I'm
in
debt,
you
turned
my
life
upside
down
Muito
mais
do
que
amor,
dei
a
ela
o
meu
próprio
endereço
I
gave
you
more
than
love,
I
gave
you
my
trust,
I
gave
you
my
home
Que
vai
e
vem
na
cabeça,
mais
antes
que
eu
enlouqueça
Now
I'm
thinking
straight,
before
I
lose
my
mind
Vou
espalhar
pra
geral,
vou
espalhar
pra
geral
I'm
gonna
tell
the
world,
I'm
gonna
tell
the
world
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
não
devia
ter
agido
assim
You
should
be
ashamed
of
yourself
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
decretou
o
nosso
fim
You
ended
our
love
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
foi
embora
e
me
deixou
na
mão
You
left
me
with
nothing
Usa
e
abusa
do
meu
coração
You
abused
my
heart
Como
se
tivesse
na
razão
You
thought
you
were
right
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
não
devia
ter
agido
assim
You
should
be
ashamed
of
yourself
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
decretou
o
nosso
fim
You
ended
our
love
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
foi
embora
e
me
deixou
na
mão
You
left
me
with
nothing
Usa
e
abusa
do
meu
coração
You
abused
my
heart
Como
se
tivesse
na
razão
You
thought
you
were
right
Se
fazendo
de
coitada,
foi
armando
pouco
a
pouco
You
faked
being
broke,
and
slowly
reeled
me
in
Me
deixou
com
quase
nada,
deu
um
rapa
lá
em
casa,
até
levou
meu
cachorro
You
left
me
with
nothing
but
a
broken
heart,
you
even
took
my
dog
Toda
hora
era
uma
bomba,
era
um
tal
de
cumprir
conta
que
não
acabava
mais
You
were
always
asking
for
money,
you
spent
it
all
on
yourself,
honey,
you
didn't
care
about
me
Me
endividei,
virei
o
meu
mundo
do
avesso
I
lost
everything,
I'm
in
debt,
you
turned
my
life
upside
down
Muito
mais
do
que
amor,
dei
a
ela
o
meu
próprio
endereço
I
gave
you
more
than
love,
I
gave
you
my
trust,
I
gave
you
my
home
Que
vai
e
vem
na
cabeça,
mais
antes
que
eu
enlouqueça
Now
I'm
thinking
straight,
before
I
lose
my
mind
Vou
espalhar
pra
geral,
vou
espalhar
pra
geral
I'm
gonna
tell
the
world,
I'm
gonna
tell
the
world
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
não
devia
ter
agido
assim
You
should
be
ashamed
of
yourself
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
decretou
o
nosso
fim
You
ended
our
love
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
foi
embora
e
me
deixou
na
mão
You
left
me
with
nothing
Usa
e
abusa
do
meu
coração
You
abused
my
heart
Como
se
tivesse
na
razão
You
thought
you
were
right
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
não
devia
ter
agido
assim
You
should
be
ashamed
of
yourself
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
decretou
o
nosso
fim
You
ended
our
love
Sacanagem
dela
You
played
me
Ela
foi
embora
e
me
deixou
na
mão
You
left
me
with
nothing
Usa
e
abusa
do
meu
coração
You
abused
my
heart
Como
se
tivesse
na
razão
You
thought
you
were
right
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cacá Nunes, Lele, Rafael Delgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.