Paroles et traduction Bom Gosto - Vamos Decolar - Ao Vivo
Vamos Decolar - Ao Vivo
We're Taking Off - Live
Pode
chegar,
cair
pra
dentro,
vai
provar
do
meu
veneno
Come
on
in,
fall
in,
you're
going
to
taste
my
poison
Eu
quero
ver
não
ficar
louca
e
se
apaixonar
I
want
to
see
you
go
crazy
and
fall
in
love
Entra
na
nave,
fica
"avonts",
se
acomoda,
põe
o
cinto
Get
in
the
spaceship,
get
"Avonts,"
settle
in,
put
on
your
seatbelt
Se
segura...
que
vamos
decolar
Hold
on
tight...
because
we're
taking
off
O
que
você
quer
eu
quero
em
dobro
What
you
want
I
want
in
spades
O
recado
foi
mandado,
quem
mandou
desconfiar
e
querer
conferir
The
message
was
sent,
who
told
you
to
doubt
and
want
to
check
Não
tem
mais
volta,
fecha
a
porta
There's
no
turning
back
now,
close
the
door
Tira
a
roupa,
acende
a
luz
Take
off
your
clothes,
turn
on
the
light
Porque
eu
gosto
tudo
ao
vivo,
eu
quero
te
assistir
Because
I
like
everything
live,
I
want
to
watch
you
Rebola
devagar,
deixa
eu
te
tocar
Do
the
butt
shaking
slow,
let
me
touch
you
Assim
você
me
deixa
com
água
na
boca
Like
this
you
leave
me
watering
at
the
mouth
Mas
quando
eu
te
pegar,
não
vai
querer
parar
But
when
I
get
you,
you
won't
want
to
stop
É
uma,
duas,
três,
é
uma
atrás
da
outra
It's
one,
two,
three,
it's
one
after
the
other
Rebola
devagar,
deixa
eu
te
tocar
Do
the
butt
shaking
slow,
let
me
touch
you
Assim
você
me
deixa
com
água
na
boca
Like
this
you
leave
me
watering
at
the
mouth
Mas
quando
eu
te
pegar,
não
vai
querer
parar
But
when
I
get
you,
you
won't
want
to
stop
É
uma,
duas,
três,
é
uma
atrás
da
outra
It's
one,
two,
three,
it's
one
after
the
other
Pode
chegar,
cair
pra
dentro,
vai
provar
do
meu
veneno
Come
on
in,
fall
in,
you're
going
to
taste
my
poison
Eu
quero
ver
não
ficar
louca
e
se
apaixonar
I
want
to
see
you
go
crazy
and
fall
in
love
Entra
na
nave,
fica
"avonts",
se
acomoda,
põe
o
cinto
Get
in
the
spaceship,
get
"Avonts,"
settle
in,
put
on
your
seatbelt
Se
segura...
que
vamos
decolar
Hold
on
tight...
because
we're
taking
off
O
que
você
quer
eu
quero
em
dobro
What
you
want
I
want
in
spades
O
recado
foi
mandado,
quem
mandou
desconfiar
e
querer
conferir
The
message
was
sent,
who
told
you
to
doubt
and
want
to
check
Não
tem
mais
volta,
fecha
a
porta
There's
no
turning
back
now,
close
the
door
Tira
a
roupa,
acende
a
luz
Take
off
your
clothes,
turn
on
the
light
Porque
eu
gosto
tudo
ao
vivo,
eu
quero
te
assistir
Because
I
like
everything
live,
I
want
to
watch
you
Rebola
devagar,
deixa
eu
te
tocar
Do
the
butt
shaking
slow,
let
me
touch
you
Assim
você
me
deixa
com
água
na
boca
Like
this
you
leave
me
watering
at
the
mouth
Mas
quando
eu
te
pegar,
não
vai
querer
parar
But
when
I
get
you,
you
won't
want
to
stop
É
uma,
duas,
três,
é
uma
atrás
da
outra
It's
one,
two,
three,
it's
one
after
the
other
Rebola
devagar,
deixa
eu
te
tocar
Do
the
butt
shaking
slow,
let
me
touch
you
Assim
você
me
deixa
com
água
na
boca
Like
this
you
leave
me
watering
at
the
mouth
Mas
quando
eu
te
pegar,
não
vai
querer
parar
But
when
I
get
you,
you
won't
want
to
stop
É
uma,
duas,
três,
é
uma
atrás
da
outra
It's
one,
two,
three,
it's
one
after
the
other
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelo Alencar Silva, Fabio Alencar Silva, Everton Muleke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.