Paroles et traduction Bomb the Bass - Bug Powder Dust (Dub)
Check
it,
yo,
I
always
hit
the
tape
with
the
rough
road
styles
Зацени,
йоу,
я
всегда
попадаю
в
ленту
с
грубыми
дорожными
стилями.
You
heard
the
psychedelic
and
ya
came
from
miles
Ты
слышал
психоделик
и
пришел
издалека
Keep
my
rhymes
thick
like
a
Guinness
brew
Пусть
мои
рифмы
будут
густыми,
Как
пиво
Гиннесса.
So
you
could
call
me
black
and
tan
when
I′m
a
wreckin'
a
crew
Так
что
ты
можешь
называть
меня
черно-коричневым,
когда
я
разрушаю
команду.
I′m
like
Bill
Lee
writing
when
he's
in
Tangier's
Я
как
Билл
Ли
пишу
когда
он
в
Танжере
And
now
I′m
on
a
soul
safari
with
my
Beatnik
peers
А
теперь
я
отправляюсь
на
душевное
сафари
со
своими
сверстниками-битниками.
Analog
reel
and
a
little
distortion
Аналоговая
катушка
и
небольшое
искажение
Smokin′
on
somethin's
you
could
say
I′m
scorchin'
Курю
что-то
такое,
что
можно
сказать,
что
я
горю.
(Smokin′
on
suckers?)
(Курит
на
сосунках?)
I
never
been
the
type
to
brag
but
beware
Я
никогда
не
был
из
тех
кто
хвастается
но
берегись
I'll
make
a
man
burn
his
draft
card
like
it
was
Hair
Я
заставлю
человека
сжечь
свою
призывную
карточку,
как
будто
это
были
волосы.
Send
ya
up
the
river
like
you
lookin′
for
Kurtz
Пошлю
тебя
вверх
по
реке,
как
будто
ты
ищешь
Курца.
I
got
the
mugwump
jism
up
in
every
verse
В
каждом
куплете
у
меня
есть
магвумп
джизм
I
always
hit
the
apple
when
I'm
going
to
shoot
Я
всегда
попадаю
в
яблоко,
когда
собираюсь
стрелять.
So
you
can
call
me
William
Tell
or
Agent
Cooper
to
boot
Так
что
можешь
звать
меня
Вильгельм
Телль
или
агент
Купер
в
придачу
Mr.
Mojo
Risin'
on
the
case
again
Мистер
Моджо
снова
взялся
за
дело.
So
tell
your
mother
and
your
sister
and
your
sister′s
friends
Так
что
расскажи
об
этом
своей
матери,
сестре
и
друзьям
своей
сестры.
Like
an
exterminator
running
low
on
dust
Как
истребитель,
которому
не
хватает
пыли.
I′m
bug
powder
itchin'
and
it
can′t
be
trussed
У
меня
зуд
от
жучьего
порошка,
и
его
нельзя
связать.
Inter
zone
trippin'
and
I′m
off
to
Annexia
Межзонный
триппинг,
и
я
отправляюсь
в
аннексию.
I
gotta
get
a
typewriter
that's
sexier
Мне
нужна
пишущая
машинка,
которая
сексуальнее.
(Tight
bite
of
dyslexia?)
(Жесткий
укус
дислексии?)
My
name
is
Justin
and
that′s
all
that's
it
Меня
зовут
Джастин
и
это
все
And
I'll
be
spittin′
rhymes
wicked
like
it
ain′t
for
this
shit
И
я
буду
плеваться
злыми
рифмами,
как
будто
это
не
для
этого
дерьма.
Houses
of
the
Holy
like
Jimmy
Page
Дома
святых,
как
Джимми
Пейдж.
But
the
song
remains
the
same
so
I'm
stuck
in
a
rage
Но
песня
остается
прежней,
и
я
впадаю
в
ярость.
Just
like
Jane
when
she′s
going
to
Spain
Совсем
как
Джейн,
когда
она
уезжает
в
Испанию.
I
think
I'm
going
away
tomorrow,
just
a
fool
in
the
rain
Я
думаю,
что
завтра
уйду,
просто
дурак
под
дождем.
Light
up
the
candles
and
bless
the
room
Зажгите
свечи
и
Благословите
комнату.
I′m
paranoid,
snow
blind,
just
a
black
meat
fool
Я
параноик,
снежная
слепота,
просто
дурак
из
черного
мяса.
Bug
powder
dust
an'
mugwump
jism
Жучий
порошок
пыль
и
полынь
jism
And
the
wild
boys
runnin′
'round
Inter
zone
trippin'
И
дикие
парни
бегают
вокруг
Межзоны,
спотыкаясь.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
управление
о
Большом
Брате
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Введенный
в
контроль,
учусь
контролировать,
Ленин
контролировать)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Изо
всех
сил
стараюсь
не
выдать
себя.
Bug
powder
dust
an′
mugwump
jism
Жучий
порошок
пыль
и
полынь
jism
And
the
wild
boys
runnin′
'round
Inter
zone
trippin′
И
дикие
парни
бегают
вокруг
Межзоны,
спотыкаясь.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
управление
о
Большом
Брате
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Введенный
в
контроль,
учусь
контролировать,
Ленин
контролировать)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Изо
всех
сил
стараюсь
не
выдать
себя.
Never
been
a
fake
and
I'm
never
phony
Я
никогда
не
был
фальшивым,
и
я
никогда
не
был
фальшивым.
I
got
more
flavor
than
the
packet
in
macaroni
У
меня
больше
вкуса,
чем
в
пакетике
макарон.
Rock
drippin′
from
my
every
vowel
Камень
капает
с
каждой
моей
гласной.
I've
got
the
soul
of
the
sixties
like
Ginsberg′s
Howl
У
меня
душа
шестидесятых,
как
вой
Гинзберга.
Shootin'
mad
ball
and
I'm
always
jukin′
Стреляю
безумным
мячом,
и
я
всегда
играю
в
Джук.
Take
you
to
the
hole
and
I′m
surely
hoopin'
Отведу
тебя
в
нору,
и
я,
конечно
же,
закручусь.
Top
of
the
pops
like
the
Lulu′s
show
На
вершине
популярности
как
на
шоу
Лулу
I'll
take
a
walk
on
Abbey
Road
with
my
shoes
unsold
Я
прогуляюсь
по
Эбби-Роуд
с
нераспроданными
ботинками.
(Shoes
off,
so,
shoes
of
soul?)
(Сними
туфли,
значит,
туфли
души?)
I
got
a
splinter
though,
damn,
you
know
man
it
hurt
Хотя
у
меня
заноза,
черт
возьми,
ты
же
знаешь,
как
это
больно
I
got
a
Vegemite
sandwich
from
Men
at
Work
Я
получил
вегемитский
сэндвич
от
мужчин
на
работе
I
keep
minds
in
line,
but
time
sublimes,
Я
держу
разум
в
узде,
но
время
возвышает.
So
when
you
search
you
find
something
like
a
gold
mine
Поэтому
когда
ты
ищешь,
ты
находишь
что-то
вроде
золотой
жилы.
A
psychedelic
meanderings
in
the
poem
Психоделические
блуждания
в
поэме
I
got
a
patter,
patter
anyplace
that
I
roam
У
меня
есть
топот,
топот
везде,
где
я
брожу.
Waiting
for
the
sun
on
a
Spanish
caravan
Ожидание
солнца
на
испанском
караване
Solar
eclipse
and
I′m
feeling
like
starin'
man
Солнечное
затмение,
и
я
чувствую
себя
звездным
человеком.
Bug
powder
dust
an′
mugwump
jism
Жучий
порошок
пыль
и
полынь
jism
And
the
wild
boys
runnin'
'round
Inter
zone
trippin′
И
дикие
парни
бегают
вокруг
Межзоны,
спотыкаясь.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
управление
о
Большом
Брате
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Введенный
в
контроль,
учусь
контролировать,
Ленин
контролировать)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Изо
всех
сил
стараюсь
не
выдать
себя.
Bug
powder
dust
an′
mugwump
jism
Жучий
порошок
пыль
и
полынь
jism
And
the
wild
boys
runnin'
′round
Inter
zone
trippin'
И
дикие
парни
бегают
вокруг
Межзоны,
спотыкаясь.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
управление
о
Большом
Брате
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Введенный
в
контроль,
учусь
контролировать,
Ленин
контролировать)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Изо
всех
сил
стараюсь
не
выдать
себя.
Who′s
that
man
in
the
windowpane
Кто
этот
человек
в
оконном
стекле
Got
somethin'
on
his
tongue
and
it′s
startin'
to
stain
У
него
что-то
на
языке,
и
оно
начинает
пятнать.
Sho'
nuff
equip
so
wop
an′
get
down
Шо-нуфф,
так
что
ВАП
и
ложись!
Step
up
on
my
ladder
and
you′ll
get
beat
down
Встань
на
мою
лестницу,
и
тебя
собьют
с
ног.
Hash
bar
style
so
I'm
singin′
day
glow
Стиль
хэш-бара,
так
что
я
пою
"дневное
сияние".
Wakin'
up
the
dead
like
Serpent
and
the
Rainbow
Пробуждаю
мертвых,
как
Змей
и
Радуга.
Jeff
Spicoli
roll
me
another
hay
Джефф
Спиколи
скатай
мне
еще
одно
сено
The
Fish
that
Saved
Pittsburgh
with
Dr.
J
Рыба,
которая
спасла
Питтсбург
с
доктором
Дж.
Shockin′
your
ass
like
a
faulty
vibrator
Шокирую
твою
задницу,
как
неисправный
вибратор.
Hear
me
now,
but
you'll
probably
get
the
vibe
later
Услышь
меня
сейчас,
но,
возможно,
ты
почувствуешь
это
позже.
Who
knows
where
the
wicked
wind
blows
Кто
знает,
куда
дует
злой
ветер?
Que
sera
sera
just
leave
it
alone
Que
sera
sera
просто
оставь
это
в
покое
Great
Space
Coaster
toast
up
the
town
[unverified]
Великие
космические
горки
поднимают
тост
по
городу
[непроверено]
Makin′
midgets
with
my
man
Dr.
Shrinker
Занимаюсь
карликами
с
моим
другом
доктором
Шринкером.
Pass
the
hookah,
throw
down
the
pillows
Передай
кальян,
сбрось
подушки.
Cloth
on
the
ceiling,
blow
rings
that
billow
Ткань
на
потолке,
дуй
кольцами,
которые
вздымаются.
Kick
off
the
shoes
and
relax
your
feet
Сбрось
туфли
и
расслабь
ноги.
Now
roll
up
your
sleeves
for
this
lyrical
treat
А
теперь
закатайте
рукава
ради
этого
лирического
удовольствия
Bug
powder
dust
an'
mugwump
jism
Жучий
порошок
пыль
и
полынь
jism
And
the
wild
boys
runnin'
′round
Inter
zone
trippin′
И
дикие
парни
бегают
вокруг
Межзоны,
спотыкаясь.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
управление
о
Большом
Брате
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Введенный
в
контроль,
учусь
контролировать,
Ленин
контролировать)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Изо
всех
сил
стараюсь
не
выдать
себя.
Bug
powder
dust
an'
mugwump
jism
Жучий
порошок
пыль
и
полынь
jism
And
the
wild
boys
runnin′
'round
Inter
zone
trippin′
И
дикие
парни
бегают
вокруг
Межзоны,
спотыкаясь.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
управление
о
Большом
Брате
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Введенный
в
контроль,
учусь
контролировать,
Ленин
контролировать)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Изо
всех
сил
стараюсь
не
выдать
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simenon Timothy, Warfield Justin Evan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.