Paroles et traduction Bomb the Bass - Bug Powder Dust (Dub)
Bug Powder Dust (Dub)
Пыль от жуков (Даб)
Check
it,
yo,
I
always
hit
the
tape
with
the
rough
road
styles
Проверь,
детка,
я
всегда
заряжаю
пленку
жестким
уличным
стилем,
You
heard
the
psychedelic
and
ya
came
from
miles
Ты
слышала
психоделику
и
пришла
за
много
миль.
Keep
my
rhymes
thick
like
a
Guinness
brew
Мои
рифмы
густые,
как
Гиннесс,
So
you
could
call
me
black
and
tan
when
I′m
a
wreckin'
a
crew
Так
что
можешь
звать
меня
"черно-рыжим",
когда
я
разношу
команду.
I′m
like
Bill
Lee
writing
when
he's
in
Tangier's
Я
как
Билл
Ли,
пишущий
в
Танжере,
And
now
I′m
on
a
soul
safari
with
my
Beatnik
peers
А
теперь
я
в
сафари
души
со
своими
приятелями-битниками.
Analog
reel
and
a
little
distortion
Аналоговая
пленка
и
немного
искажений,
Smokin′
on
somethin's
you
could
say
I′m
scorchin'
Курю
что-то
такое,
что
можно
сказать,
я
горю.
(Smokin′
on
suckers?)
(Курю
неудачников?)
I
never
been
the
type
to
brag
but
beware
Я
никогда
не
был
хвастуном,
но
берегись,
I'll
make
a
man
burn
his
draft
card
like
it
was
Hair
Я
заставлю
мужика
сжечь
свой
военный
билет,
как
в
"Волосах".
Send
ya
up
the
river
like
you
lookin′
for
Kurtz
Отправлю
тебя
вверх
по
реке,
как
будто
ты
ищешь
Курца,
I
got
the
mugwump
jism
up
in
every
verse
У
меня
в
каждом
куплете
забормотание
мангвампов.
I
always
hit
the
apple
when
I'm
going
to
shoot
Я
всегда
попадаю
в
яблочко,
когда
стреляю,
So
you
can
call
me
William
Tell
or
Agent
Cooper
to
boot
Так
что
можешь
звать
меня
Вильгельмом
Теллем
или
агентом
Купером
в
придачу.
Mr.
Mojo
Risin'
on
the
case
again
Мистер
Моджо
Ризин
снова
на
месте,
So
tell
your
mother
and
your
sister
and
your
sister′s
friends
Так
что
скажи
своей
маме,
сестре
и
подругам
сестры.
Like
an
exterminator
running
low
on
dust
Как
дезинсектор,
у
которого
кончается
пыль,
I′m
bug
powder
itchin'
and
it
can′t
be
trussed
Я
чешусь
от
порошка
от
жуков,
и
это
не
обман.
Inter
zone
trippin'
and
I′m
off
to
Annexia
Путешествие
между
зонами,
и
я
отправляюсь
в
Аннексию,
I
gotta
get
a
typewriter
that's
sexier
Мне
нужна
пишущая
машинка
по-сексуальнее.
(Tight
bite
of
dyslexia?)
(Острый
приступ
дислексии?)
My
name
is
Justin
and
that′s
all
that's
it
Меня
зовут
Джастин,
и
это
все,
And
I'll
be
spittin′
rhymes
wicked
like
it
ain′t
for
this
shit
И
я
буду
плеваться
рифмами
злобно,
как
будто
это
не
для
этого
дерьма.
Houses
of
the
Holy
like
Jimmy
Page
Дома
Святых,
как
Джимми
Пейдж,
But
the
song
remains
the
same
so
I'm
stuck
in
a
rage
Но
песня
остается
той
же,
так
что
я
в
ярости.
Just
like
Jane
when
she′s
going
to
Spain
Как
Джейн,
когда
она
едет
в
Испанию,
I
think
I'm
going
away
tomorrow,
just
a
fool
in
the
rain
Думаю,
я
уеду
завтра,
просто
дурак
под
дождем.
Light
up
the
candles
and
bless
the
room
Зажги
свечи
и
благослови
комнату,
I′m
paranoid,
snow
blind,
just
a
black
meat
fool
Я
параноик,
ослепленный
снегом,
просто
черный
мясной
дурак.
Bug
powder
dust
an'
mugwump
jism
Пыль
от
жуков
и
забормотание
мангвампов,
And
the
wild
boys
runnin′
'round
Inter
zone
trippin'
И
дикие
парни
бегают
вокруг,
путешествуя
между
зонами.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
отдел
контроля
о
Большом
Брате,
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Ведомый
к
контролю,
обучающийся
контролю,
Ленин
к
контролю)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Очень
стараюсь
не
раскрыть
себя.
Bug
powder
dust
an′
mugwump
jism
Пыль
от
жуков
и
забормотание
мангвампов,
And
the
wild
boys
runnin′
'round
Inter
zone
trippin′
И
дикие
парни
бегают
вокруг,
путешествуя
между
зонами.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
отдел
контроля
о
Большом
Брате,
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Ведомый
к
контролю,
обучающийся
контролю,
Ленин
к
контролю)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Очень
стараюсь
не
раскрыть
себя.
Never
been
a
fake
and
I'm
never
phony
Никогда
не
был
подделкой
и
никогда
не
был
фальшивкой,
I
got
more
flavor
than
the
packet
in
macaroni
У
меня
больше
вкуса,
чем
в
пакетике
с
макаронами.
Rock
drippin′
from
my
every
vowel
Рок
капает
из
каждой
моей
гласной,
I've
got
the
soul
of
the
sixties
like
Ginsberg′s
Howl
У
меня
душа
шестидесятых,
как
"Вопль"
Гинзберга.
Shootin'
mad
ball
and
I'm
always
jukin′
Бросаю
бешеный
мяч
и
всегда
финчу,
Take
you
to
the
hole
and
I′m
surely
hoopin'
Заведу
тебя
в
кольцо
и
точно
забью.
Top
of
the
pops
like
the
Lulu′s
show
Вершина
хит-парада,
как
шоу
Лулу,
I'll
take
a
walk
on
Abbey
Road
with
my
shoes
unsold
Я
прогуляюсь
по
Эбби-Роуд
без
обуви.
(Shoes
off,
so,
shoes
of
soul?)
(Обувь
снята,
так
что,
обувь
души?)
I
got
a
splinter
though,
damn,
you
know
man
it
hurt
У
меня
заноза,
черт,
знаешь,
детка,
это
больно,
I
got
a
Vegemite
sandwich
from
Men
at
Work
У
меня
сэндвич
с
веджимайтом
от
Men
at
Work.
I
keep
minds
in
line,
but
time
sublimes,
Я
держу
умы
в
порядке,
но
время
сублимируется,
So
when
you
search
you
find
something
like
a
gold
mine
Так
что,
когда
ты
ищешь,
ты
находишь
что-то
вроде
золотой
жилы.
A
psychedelic
meanderings
in
the
poem
Психоделические
блуждания
в
поэме,
I
got
a
patter,
patter
anyplace
that
I
roam
У
меня
есть
ритм,
ритм
везде,
где
я
брожу.
Waiting
for
the
sun
on
a
Spanish
caravan
Жду
солнца
на
испанском
караване,
Solar
eclipse
and
I′m
feeling
like
starin'
man
Солнечное
затмение,
и
я
чувствую
себя
как
смотрящий
человек.
Bug
powder
dust
an′
mugwump
jism
Пыль
от
жуков
и
забормотание
мангвампов,
And
the
wild
boys
runnin'
'round
Inter
zone
trippin′
И
дикие
парни
бегают
вокруг,
путешествуя
между
зонами.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
отдел
контроля
о
Большом
Брате,
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Ведомый
к
контролю,
обучающийся
контролю,
Ленин
к
контролю)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Очень
стараюсь
не
раскрыть
себя.
Bug
powder
dust
an′
mugwump
jism
Пыль
от
жуков
и
забормотание
мангвампов,
And
the
wild
boys
runnin'
′round
Inter
zone
trippin'
И
дикие
парни
бегают
вокруг,
путешествуя
между
зонами.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
отдел
контроля
о
Большом
Брате,
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Ведомый
к
контролю,
обучающийся
контролю,
Ленин
к
контролю)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Очень
стараюсь
не
раскрыть
себя.
Who′s
that
man
in
the
windowpane
Кто
этот
мужчина
в
оконном
стекле?
Got
somethin'
on
his
tongue
and
it′s
startin'
to
stain
У
него
что-то
на
языке,
и
это
начинает
окрашиваться.
Sho'
nuff
equip
so
wop
an′
get
down
Конечно,
экипируйся,
так
что
давай
и
опускайся,
Step
up
on
my
ladder
and
you′ll
get
beat
down
Поднимись
по
моей
лестнице,
и
тебя
побьют.
Hash
bar
style
so
I'm
singin′
day
glow
Стиль
хаш-бара,
так
что
я
пою
в
дневном
свете,
Wakin'
up
the
dead
like
Serpent
and
the
Rainbow
Бужу
мертвых,
как
"Змей
и
радуга".
Jeff
Spicoli
roll
me
another
hay
Джефф
Спиколи,
скрути
мне
еще
сена,
The
Fish
that
Saved
Pittsburgh
with
Dr.
J
"Рыба,
которая
спасла
Питтсбург"
с
Доктором
Джеем.
Shockin′
your
ass
like
a
faulty
vibrator
Шокирую
тебя,
как
неисправный
вибратор,
Hear
me
now,
but
you'll
probably
get
the
vibe
later
Услышь
меня
сейчас,
но,
вероятно,
ты
почувствуешь
вибрацию
позже.
Who
knows
where
the
wicked
wind
blows
Кто
знает,
куда
дует
злой
ветер,
Que
sera
sera
just
leave
it
alone
Que
sera
sera,
просто
оставь
это
в
покое.
Great
Space
Coaster
toast
up
the
town
[unverified]
"Великие
космические
американские
горки"
поднимают
тост
за
город.
Makin′
midgets
with
my
man
Dr.
Shrinker
Делаю
карликов
с
моим
другом
Доктором
Сжимателем,
Pass
the
hookah,
throw
down
the
pillows
Передай
кальян,
брось
подушки.
Cloth
on
the
ceiling,
blow
rings
that
billow
Ткань
на
потолке,
выдувай
кольца,
которые
клубятся,
Kick
off
the
shoes
and
relax
your
feet
Сними
обувь
и
расслабь
ноги,
Now
roll
up
your
sleeves
for
this
lyrical
treat
А
теперь
засучи
рукава
для
этого
лирического
угощения.
Bug
powder
dust
an'
mugwump
jism
Пыль
от
жуков
и
забормотание
мангвампов,
And
the
wild
boys
runnin'
′round
Inter
zone
trippin′
И
дикие
парни
бегают
вокруг,
путешествуя
между
зонами.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
отдел
контроля
о
Большом
Брате,
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Ведомый
к
контролю,
обучающийся
контролю,
Ленин
к
контролю)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Очень
стараюсь
не
раскрыть
себя.
Bug
powder
dust
an'
mugwump
jism
Пыль
от
жуков
и
забормотание
мангвампов,
And
the
wild
boys
runnin′
'round
Inter
zone
trippin′
И
дикие
парни
бегают
вокруг,
путешествуя
между
зонами.
Letter
to
control
about
the
Big
Brother
Письмо
в
отдел
контроля
о
Большом
Брате,
(Led
into
control,
learning
to
control,
Lenin
to
control)
(Ведомый
к
контролю,
обучающийся
контролю,
Ленин
к
контролю)
Try
like
hard
to
not
blow
my
cover
Очень
стараюсь
не
раскрыть
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simenon Timothy, Warfield Justin Evan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.