Paroles et traduction Bomba Estéreo - Caminito (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito (Live)
Caminito (Live)
Esto
es
pa
ti
This
is
for
you
Y
aquí
estoy
cantando
una
vez
más
cantando
una
canción
de
cumbia
And
here
I
am
singing
once
more
singing
a
cumbia
song
Y
me
levanto
por
la
mañana
y
salgo
a
camina
And
I
get
up
in
the
morning
and
go
out
to
walk
Y
a
mi
viene
es
melodía
que
me
sale
del
corazón
pa
ti
And
a
melody
comes
to
me
that
comes
out
of
my
heart
for
you
Pa
felicidad
For
happiness
Oye
y
yo
lo
siento
y
tu
lo
siente
Hey,
I
feel
it
and
you
feel
it
Es
un
sentimiento
fuerte
que
se
convierte
It's
a
strong
feeling
that
becomes
Y
hablo
un
idioma
que
no
entiendes
y
que
me
importa
que
puedo
perder
And
I
speak
a
language
that
you
don't
understand
and
what
do
I
care
if
I
can
lose
Lo
que
presiento
y
no
sé
si
lo
presiente
What
I
feel
and
I
don't
know
if
you
feel
it
es
que
no
puedo
deja
de
verte
is
that
I
can't
stop
looking
at
you
Y
quiero
que
seas
mío
And
I
want
you
to
be
mine
Te
agarro
fuerte
y
conozco
casos
peor
que
este
I
hold
on
tight
to
you
and
I
know
of
worse
cases
than
this
Y
ahora
no
camino
vuelo
And
now
I
don't
walk
I
fly
Y
ahora
no
camino
vuelo
And
now
I
don't
walk
I
fly
Porque
me
gusta
vola
Because
I
like
to
fly
Porque
me
gusta
vola
Because
I
like
to
fly
Mis
pies
son
un
par
de
alas
My
feet
are
a
pair
of
wings
Mis
pies
son
un
par
de
alas
My
feet
are
a
pair
of
wings
Yo
te
la
voy
a
prestar
I'm
going
to
lend
it
to
you
Yo
te
la
voy
a
prestar
I'm
going
to
lend
it
to
you
Y
no
me
importa
si
te
quedas
si
te
atrapa
la
ciudad
And
I
don't
care
if
you
stay
if
the
city
gets
you
Lo
que
tienes
delante
y
lo
que
tienes
detrás
What
you
have
ahead
of
you
and
what
you
have
behind
you
Si
te
tienen
amarrao
no
te
quieren
solta
If
they
have
you
tied
up
they
don't
want
to
let
go
Ese
no
es
mi
problema
que
va
That's
not
my
problem
anymore
Dejame
sana
Leave
me
alone
Prestamelo
esta
noche
y
te
lo
devuelvo
mañana
Lend
it
to
me
tonight
and
I'll
give
it
back
to
you
tomorrow
Vaya
ayer
que
no
voy
a
llora
cuando
tu
te
vaya
Go,
yesterday
I'm
not
going
to
cry
when
you
leave
Yo
solo
quiero
tenerte,
quererte,
poseerte
I
just
want
to
have
you,
love
you,
possess
you
Y
no
me
importa
sino
vuelvo
a
verte
And
I
don't
care
if
I
never
see
you
again
Solo
quiero
que
bailes
conmigo
I
just
want
you
to
dance
with
me
Y
ahora
no
camino
vuelo
And
now
I
don't
walk
I
fly
Y
ahora
no
camino
vuelo
And
now
I
don't
walk
I
fly
Porque
me
gusta
vola
Because
I
like
to
fly
Porque
me
gusta
vola
Because
I
like
to
fly
Mis
pies
son
un
par
de
alas
My
feet
are
a
pair
of
wings
Mis
pies
son
un
par
de
alas
My
feet
are
a
pair
of
wings
Yo
te
la
voy
a
prestar
I'm
going
to
lend
it
to
you
Yo
te
la
voy
a
prestar
I'm
going
to
lend
it
to
you
Pa
que
bailes
conmigo
So
you
can
dance
with
me
A
la
felicidad
To
happiness
Ven
vuela
conmigo
Come
fly
with
me
Déjate
lleva
Let
yourself
go
Y
ahora
no
camino
vuelo
And
now
I
don't
walk
I
fly
Y
ahora
no
camino
vuelo
And
now
I
don't
walk
I
fly
Porque
me
gusta
vola
Because
I
like
to
fly
Porque
me
gusta
vola
Because
I
like
to
fly
Mis
pies
son
un
par
de
alas
My
feet
are
a
pair
of
wings
Mis
pies
son
un
par
de
alas
My
feet
are
a
pair
of
wings
Yo
te
la
voy
a
prestar
I'm
going
to
lend
it
to
you
Yo
te
la
voy
a
prestar
I'm
going
to
lend
it
to
you
Tú
bailas
conmigo
You
dance
with
me
a
la
felicidad
to
happiness
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Déjate
llevar
Let
yourself
go
Ven
vuela
conmigo
Come
fly
with
me
a
la
felicidad
to
happiness
a
la
felicidad
to
happiness
(mis
pies
son
un
par
de
alas)
(my
feet
are
a
pair
of
wings)
(mis
pies
son
un
par
de
alas)
(my
feet
are
a
pair
of
wings)
Ven
vuela
conmigo
Come
fly
with
me
(mis
pies
son
un
par
de
alas)
(my
feet
are
a
pair
of
wings)
(mis
pies
son
un
par
de
alas)
(my
feet
are
a
pair
of
wings)
Déjate
llevar
Let
yourself
go
(mis
pies
son
un
par
de
alas)
(my
feet
are
a
pair
of
wings)
(mis
pies
son
un
par
de
alas)
(my
feet
are
a
pair
of
wings)
A
la
felicidad
To
happiness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.