Paroles et traduction Bomba Estéreo - El Alma y El Cuerpo
El Alma y El Cuerpo
Душа и тело
Ya
sé
que
vo′
a
llorar;
no
me
voy
a
quejar,
no
me
voy
a
reír
Я
знаю,
что
буду
плакать;
я
не
буду
жаловаться,
я
не
буду
смеяться
Sé
que
en
la
oscuridad
no
se
puede
ver
na'
si
tú
no
estás
aquí
Я
знаю,
что
во
тьме
ничего
не
видно,
если
тебя
нет
рядом
Ya
sé
que
vo′
a
llorar;
no
me
voy
a
quejar,
no
me
voy
a
reír
Я
знаю,
что
буду
плакать;
я
не
буду
жаловаться,
я
не
буду
смеяться
Sé
que
en
la
oscuridad
no
se
puede
ver
na'
si
tú
no
estás
aquí
Я
знаю,
что
во
тьме
ничего
не
видно,
если
тебя
нет
рядом
Duró
dos
segundos
el
atardecer,
me
quemo
por
dentro
Сумерки
длились
две
секунды,
я
сгораю
изнутри
El
alma
y
el
cuerpo,
la
sangre
está
hirviendo
Душа
и
тело,
кровь
кипит
Duró
dos
segundos
el
atardecer,
me
quemo
por
dentro
Сумерки
длились
две
секунды,
я
сгораю
изнутри
El
alma
y
el
cuerpo,
la
sangre
está
hirviendo
Душа
и
тело,
кровь
кипит
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
El
alma
y
el
cuerpo
Душа
и
тело
La
sangre
hirviendo
Кровь
кипит
No
puedo
estar
más
así
Больше
не
могу
так
No
puedo
estar
más
así
Больше
не
могу
так
Sin
alma
en
mi
cuerpo
Без
души
в
моем
теле
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Me
quemo,
me
quemo,
me
quemo
Я
горю,
горю,
горю
Me
quemo,
me
quemo,
me
quemo
Я
горю,
горю,
горю
Ya
sé
que
no
vendrás,
nadie
te
va
a
enseña'
lo
que
era
estar
así
Я
знаю,
что
ты
не
придешь,
никто
не
научит
тебя
тому,
каково
это
- быть
так
Que,
en
esta
soledad,
enfrentar
la
verdad
es
casi
como
huír
Что
в
этом
одиночестве,
столкнуться
с
правдой,
это
почти
как
бежать
Ya
sé
que
no
vendrás,
nadie
te
va
a
enseña′
lo
que
era
estar
así
Я
знаю,
что
ты
не
придешь,
никто
не
научит
тебя
тому,
каково
это
- быть
так
Que,
en
esta
soledad,
enfrentar
la
verdad
es
casi
como
huír
Что
в
этом
одиночестве,
столкнуться
с
правдой,
это
почти
как
бежать
Duró
dos
segundos
el
atardecer,
me
quemo
por
dentro
Сумерки
длились
две
секунды,
я
сгораю
изнутри
El
alma
y
el
cuerpo,
la
sangre
está
hirviendo
Душа
и
тело,
кровь
кипит
Duró
dos
segundos
el
atardecer,
me
quemo
por
dentro
Сумерки
длились
две
секунды,
я
сгораю
изнутри
El
alma
y
el
cuerpo,
la
sangre
está
hirviendo
Душа
и
тело,
кровь
кипит
Me
quemo,
me
quemo,
me
quemo,
me
quemo
Я
горю,
горю,
горю,
горю
Me
quemo,
me
quemo,
me
quemo,
me
quemo
Я
горю,
горю,
горю,
горю
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Me
quemo,
me
quemo,
me
quemo,
me
quemo
Я
горю,
горю,
горю,
горю
Me
quemo,
me
quemo,
me
quemo,
me
quemo
Я
горю,
горю,
горю,
горю
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
No
puedo
estar
más
así
Больше
не
могу
так
No
puedo
estar
más
así
Больше
не
могу
так
No
puedo
estar
más
así
Больше
не
могу
так
No
puedo
estar
más
así
(Ah-ay)
Больше
не
могу
так
(Ах-ay)
Sin
alma
en
el
cuerpo
Без
души
в
теле
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Sin
alma
en
el
cuerpo
Без
души
в
теле
La
sangre
está
hirviendo
Кровь
кипит
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
El
alma
no
puede
desaparecer,
se
queda
en
el
cuerpo
Душа
не
может
исчезнуть,
она
остается
в
теле
Yo
lo
estoy
sintiendo
Я
это
чувствую
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Me
quemo
por
dentro
Я
сгораю
изнутри
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Salazar, Liliana Saumet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.