Bomba Estéreo - Fuego (Live Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bomba Estéreo - Fuego (Live Extended Version)




Fuego, Fuego... Fuego
Огонь, Огонь... Огонь
(no lo dejes apagar)
(не позволяйте ему выключить)
¡Ygrita fuego!
И огонь!
mantenlo prendido ¡fueeego!
держи его наготове!
no lo dejes apagary no lo dejes apagá
не позволяйте ему выключатьи не позволяйте ему выключать
y no lo dejes apagá
и не оставляй его.
y no lo dejes apagá
и не оставляй его.
¡Ygrita fuego!
И огонь!
mantenlo prendido ¡fueeego!
держи его наготове!
no lo dejes apagarQue aquí viene Bomba Estéreo
не позволяйте ему выключатькоторый приходит стерео насос
viene con too', chapeta
поставляется с too', шпунт
raggae music, cumbia y folclor ¡C'mon!
raggae music, cumbia и фольклор C'mon!
que es un poder que es una bomba atómica,
это сила, которая является атомной бомбой,
un poco de folclor con música electrónica.
немного фольклора с электронной музыкой.
¡Sigue sigue!
Продолжай!продолжай!
prendiendo esta fiesta
зажечь эту вечеринку
¡sigue sigue!
продолжай!продолжай!
que a mi no me molesta
что меня не беспокоит.
vamos a bailar, la noche y la madrugá
Давайте танцевать, ночь и утро
hasta que se te ponga, la pollera colorá.
пока он не наденет на тебя цветную рубашку.
Vamos hasta abajo a mi no me da pena
Мы идем вниз ко мне не жалко
yo crecí tomando, agua de panela,
я выросла, выпив панельную воду,
helada, y por allá de frío nada,
Мороз, и там холодно ничего,
ahora te canto pa' que te des la calentada.
теперь я пою тебе, чтобы ты согрелся.
Mantenlo prendido
Держите его включенным
y no lo dejes apagá,
и не оставляй его.,
mantenlo prendido
держите его включенным
y no lo dejes apagá.
и не позволяй ему отключиться.
Fueego. Fueego.
Это было так. Это было так.
Fuego, mantenlo prendido.
Огонь, держите его зажженным.
Fuego, no lo dejes apagá.
Огонь, не позволяй ему погаснуть.
Fuego, mantenlo prendido.
Огонь, держите его зажженным.
Fuego, no lo dejes apagá.
Огонь, не позволяй ему погаснуть.
¡Ygrita fuego!
И огонь!
mantenlo prendido ¡fueeego!
держи его наготове!
no lo dejes apagar(x)
не позволяйте ему выключить (x)
y si tu no conoces
и если ты не знаешь
el poder en la tarima
сила на палубе
cuando estamos sonando
когда мы звоним
por aquí todos se arriman,
здесь все сгибаются.,
unos cantan, celebran, caminan,
одни поют, празднуют, ходят,
otros quieren un poquito más de gasolina.
другие хотят немного больше бензина.
Y si tu no me conoces
И если ты меня не знаешь
no me llamo Camila,
меня зовут не Камила.,
no me llamo Natalia,
меня зовут не Наталья.,
ni tampoco Carolina,
и Каролина тоже.,
me llamo Li Saumet
меня зовут Ли Сомет.
de la fiesta soy la dueña,
на вечеринке я хозяйка.,
y me gusta vacilar desde que estaba pequeña.
и мне нравится колебаться с тех пор, как я была маленькой.
¡Ygrito fuego!
И огонь!
mantenlo prendido ¡fueeego!
держи его наготове!
no lo dejes apagar
не позволяйте ему выключить
¡Ygrito fuego!
И огонь!
mantenlo prendido ¡fueeego!
держи его наготове!
no lo dejes apagar
не позволяйте ему выключить
y no lo dejes apagá
и не оставляй его.
y no lo dejes apagá.
и не позволяй ему отключиться.
Fuuego, fuego, fuego.
Огонь, Огонь, Огонь.
Ygrita fuego,
И огонь,
y mantenlo prendido fueeego,
и держи его наготове.,
y no lo dejes apagar
и не позволяйте ему выключить
Ygrito fuego,
Ygrito огонь,
y mantenlo prendido fueeego,
и держи его наготове.,
no lo dejes apagar
не позволяйте ему выключить
fuego,
огонь,
y mantenlo prendido fueeego,
и держи его наготове.,
no lo dejes apagar.
не позволяй ему отключиться.





Writer(s): FEDERICO SIMON MEJIA OCHOA, LILIANA MARIA SAUMET AVILA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.