Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuego (Live Extended Version)
Огонь (Живая расширенная версия)
Fuego,
Fuego...
Fuego
Огонь,
Огонь...
Огонь
(no
lo
dejes
apagar)
(не
дай
ему
погаснуть)
¡Ygrita
fuego!
Крикни
огонь!
mantenlo
prendido
¡fueeego!
поддерживай
его
горящим
огооонь!
no
lo
dejes
apagary
no
lo
dejes
apagá
не
дай
ему
погаснуть
и
не
дай
ему
погаснуть
y
no
lo
dejes
apagá
и
не
дай
ему
погаснуть
y
no
lo
dejes
apagá
и
не
дай
ему
погаснуть
¡Ygrita
fuego!
Крикни
огонь!
mantenlo
prendido
¡fueeego!
поддерживай
его
горящим
огооонь!
no
lo
dejes
apagarQue
aquí
viene
Bomba
Estéreo
не
дай
ему
погаснутьВедь
вот
идет
Bomba
Estéreo
viene
con
too',
chapeta
идет
со
всем,
чапета
raggae
music,
cumbia
y
folclor
¡C'mon!
регги,
кумбия
и
фолк
Давай!
que
es
un
poder
que
es
una
bomba
atómica,
это
сила,
это
атомная
бомба,
un
poco
de
folclor
con
música
electrónica.
немного
фольклора
с
электронной
музыкой.
¡Sigue
sigue!
Продолжай,
продолжай!
prendiendo
esta
fiesta
зажигать
эту
вечеринку
¡sigue
sigue!
продолжай,
продолжай!
que
a
mi
no
me
molesta
меня
это
не
беспокоит
vamos
a
bailar,
la
noche
y
la
madrugá
будем
танцевать,
всю
ночь
напролет
hasta
que
se
te
ponga,
la
pollera
colorá.
пока
твоя
юбка
не
станет
красной.
Vamos
hasta
abajo
a
mi
no
me
da
pena
Давай
до
самого
низа,
мне
не
стыдно
yo
crecí
tomando,
agua
de
panela,
я
выросла,
попивая
панелу,
helada,
y
por
allá
de
frío
nada,
ледяную,
и
никакого
холода,
ahora
te
canto
pa'
que
te
des
la
calentada.
теперь
я
пою
тебе,
чтобы
ты
согрелся.
Mantenlo
prendido
Поддерживай
его
горящим
y
no
lo
dejes
apagá,
и
не
дай
ему
погаснуть,
mantenlo
prendido
поддерживай
его
горящим
y
no
lo
dejes
apagá.
и
не
дай
ему
погаснуть.
Fueego.
Fueego.
Огооонь.
Огооонь.
Fuego,
mantenlo
prendido.
Огонь,
поддерживай
его
горящим.
Fuego,
no
lo
dejes
apagá.
Огонь,
не
дай
ему
погаснуть.
Fuego,
mantenlo
prendido.
Огонь,
поддерживай
его
горящим.
Fuego,
no
lo
dejes
apagá.
Огонь,
не
дай
ему
погаснуть.
¡Ygrita
fuego!
Крикни
огонь!
mantenlo
prendido
¡fueeego!
поддерживай
его
горящим
огооонь!
no
lo
dejes
apagar(x)
не
дай
ему
погаснуть
(х)
y
si
tu
no
conoces
и
если
ты
не
знаешь
el
poder
en
la
tarima
силу
на
сцене
cuando
estamos
sonando
когда
мы
играем
por
aquí
todos
se
arriman,
сюда
все
собираются,
unos
cantan,
celebran,
caminan,
одни
поют,
празднуют,
гуляют,
otros
quieren
un
poquito
más
de
gasolina.
другие
хотят
еще
немного
бензина.
Y
si
tu
no
me
conoces
И
если
ты
меня
не
знаешь
no
me
llamo
Camila,
меня
зовут
не
Камила,
no
me
llamo
Natalia,
меня
зовут
не
Наталья,
ni
tampoco
Carolina,
и
не
Каролина,
me
llamo
Li
Saumet
меня
зовут
Ли
Саумет
de
la
fiesta
soy
la
dueña,
я
хозяйка
вечеринки,
y
me
gusta
vacilar
desde
que
estaba
pequeña.
и
мне
нравится
веселиться
с
самого
детства.
¡Ygrito
fuego!
Кричу
огонь!
mantenlo
prendido
¡fueeego!
поддерживай
его
горящим
огооонь!
no
lo
dejes
apagar
не
дай
ему
погаснуть
¡Ygrito
fuego!
Кричу
огонь!
mantenlo
prendido
¡fueeego!
поддерживай
его
горящим
огооонь!
no
lo
dejes
apagar
не
дай
ему
погаснуть
y
no
lo
dejes
apagá
и
не
дай
ему
погаснуть
y
no
lo
dejes
apagá.
и
не
дай
ему
погаснуть.
Fuuego,
fuego,
fuego.
Огооонь,
огонь,
огонь.
Ygrita
fuego,
Крикни
огонь,
y
mantenlo
prendido
fueeego,
и
поддерживай
его
горящим
огооонь,
y
no
lo
dejes
apagar
и
не
дай
ему
погаснуть
Ygrito
fuego,
Кричу
огонь,
y
mantenlo
prendido
fueeego,
и
поддерживай
его
горящим
огооонь,
no
lo
dejes
apagar
не
дай
ему
погаснуть
y
mantenlo
prendido
fueeego,
и
поддерживай
его
горящим
огооонь,
no
lo
dejes
apagar.
не
дай
ему
погаснуть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FEDERICO SIMON MEJIA OCHOA, LILIANA MARIA SAUMET AVILA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.