Paroles et traduction Bomba Estéreo - La Cumbia Sicodélica (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cumbia Sicodélica (Live)
Психоделическая Кумбия (Live)
Esta
es
la
cumbia,
la
cumbia,
la
cumbia
sicodélica
Это
кумбия,
кумбия,
кумбия
психоделическая
Maniática,
mecanica,
rockcanica,
traemica
Маниакальная,
механическая,
рок-н-ролльная,
заводная
Se
mete
en
tu
sentido
que
pierda
la
pena
Она
проникает
в
твои
чувства,
чтобы
ты
забыл
о
печали
Báilalo
to'a
la
noche
con
Diana
y
con
Milena
Танцуй
ее
всю
ночь
с
Дианой
и
Миленой
Tu
nena,
la
nena,
la
prima
de
cartagena
Твоя
девочка,
девочка,
кузина
из
Картахены
Hecha
pa'lante
que
no
tenga
pena
Сделана
для
движения,
чтобы
не
знала
печали
Si
no
te
han
invitado
metete
a
la
verbena
Если
тебя
не
пригласили,
врывайся
на
праздник
No
haga
la
fila
como
gente
buena
Не
стой
в
очереди,
как
паинька
Que
pase
el
señor
que
aquí
llegó
primero
Пусть
пройдет
сеньор,
который
пришел
сюда
первым
Pase
la
negra
que
me
rompe
el
cuero
Пусть
пройдет
красотка,
которая
сводит
меня
с
ума
Que
pase
la
tia,
el
sobrino,
el
rapero
Пусть
пройдет
тетя,
племянник,
рэпер
Quiero
que
todo
el
mundo
baile
en
cuero
Я
хочу,
чтобы
все
танцевали
голышом
Sin
técnica,
sin
cosas,
sin
radicalismo
Без
техники,
без
заморочек,
без
радикализма
Lo
único
que
quiero
es
que
seas
tú
mismo
Единственное,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
был
собой
Yo
no
quiero
ni
opiniones
ni
criticas
Я
не
хочу
ни
мнений,
ни
критики
Ni
mucho
menos
opiniones
políticas
И
уж
тем
более
политических
высказываний
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Revolución
sicodélica,
sico-sicodélica
Психоделическая
революция,
психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Revolución
sicodélica,
sico-sicodélica
Психоделическая
революция,
психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Revolución
sicodélica,
sico-sicodélica
Психоделическая
революция,
психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Revolución
sicodélica,
sico-sicodélica
Психоделическая
революция,
психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Que
pase
el
señor
que
aquí
llegó
primero
Пусть
пройдет
сеньор,
который
пришел
сюда
первым
Pase
la
negra
que
me
rompe
el
cuero
Пусть
пройдет
красотка,
которая
сводит
меня
с
ума
Que
pase
la
tia,
el
sobrino,
el
rapero
Пусть
пройдет
тетя,
племянник,
рэпер
Quiero
que
todo
el
mundo
baile
en
cuero
Я
хочу,
чтобы
все
танцевали
голышом
Sin
técnica,
sin
cosas,
sin
radicalismo
Без
техники,
без
заморочек,
без
радикализма
Lo
único
que
quiero
es
que
seas
tú
mismo
Единственное,
чего
я
хочу,
это
чтобы
ты
был
собой
Ya
no
quiero
opiniones
ni
criticas
Я
больше
не
хочу
ни
мнений,
ни
критики
Ni
mucho
menos
opiniones
políticas
И
уж
тем
более
политических
высказываний
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-
Revolución
sicodélica,
sico-sicodélica
Психоделическая
революция,
психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico
Психо-психо-психо-психо-психо-психо
Revolución
sicodélica,
sico-sicodélica
Психоделическая
революция,
психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico
Психо-психо-психо-психо-психо-психо
Revolución
sicodélica,
sico-sicodélica
Психоделическая
революция,
психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico
Психо-психо-психо-психо-психо-психо
Revolución
sicodélica,
sico-sicodélica
Психоделическая
революция,
психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Que
baile
la
tia,
el
sobrino,
el
rapero
Пусть
танцует
тетя,
племянник,
рэпер
Quiero
que
todo
el
mundo
baile
en
cuero
Я
хочу,
чтобы
все
танцевали
голышом
Quiero
que
todo
el
mundo
baile
en
cuero
Я
хочу,
чтобы
все
танцевали
голышом
Quiero
que
todo
el
mundo
baile
en
cuero
Я
хочу,
чтобы
все
танцевали
голышом
La
cumbia,
la
cumbia,
la
cumbia
sicodélica
Кумбия,
кумбия,
кумбия
психоделическая
La
cumbia,
la
cumbia,
la
cumbia
sicodélica
Кумбия,
кумбия,
кумбия
психоделическая
La
cumbia,
la
cumbia,
la
cumbia
sicodélica
Кумбия,
кумбия,
кумбия
психоделическая
La
cumbia,
la
cumbia,
la
cumbia
sicodélica
Кумбия,
кумбия,
кумбия
психоделическая
Maniática,
mecanica
Маниакальная,
механическая
Revolución
sicodélica,
sico-sicodélica
Психоделическая
революция,
психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico
Психо-психо-психо-психо-психо-психо
Revolución
sicodélica
Психоделическая
революция
Cumbia
sicodélica
Психоделическая
кумбия
Thank
you
very
much
Большое
спасибо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LILIANA MARGARITA SAUMET AVILA, FEDERICO SIMON MEJIA OCHOA, JULIAN SALAZAR MARTINEZ, ENRIQUE JAIME EGURROLA ZULETA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.