Bomba Estéreo - La Cumbia Sicodélica (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bomba Estéreo - La Cumbia Sicodélica (Live)




La Cumbia Sicodélica (Live)
Психоделическая Кумбия (Live)
Esta es la cumbia, la cumbia, la cumbia sicodélica
Это кумбия, кумбия, кумбия психоделическая
Maniática, mecanica, rockcanica, traemica
Маниакальная, механическая, рок-н-ролльная, заводная
Se mete en tu sentido que pierda la pena
Она проникает в твои чувства, чтобы ты забыл о печали
Báilalo to'a la noche con Diana y con Milena
Танцуй ее всю ночь с Дианой и Миленой
Tu nena, la nena, la prima de cartagena
Твоя девочка, девочка, кузина из Картахены
Hecha pa'lante que no tenga pena
Сделана для движения, чтобы не знала печали
Si no te han invitado metete a la verbena
Если тебя не пригласили, врывайся на праздник
No haga la fila como gente buena
Не стой в очереди, как паинька
Que pase el señor que aquí llegó primero
Пусть пройдет сеньор, который пришел сюда первым
Pase la negra que me rompe el cuero
Пусть пройдет красотка, которая сводит меня с ума
Que pase la tia, el sobrino, el rapero
Пусть пройдет тетя, племянник, рэпер
Quiero que todo el mundo baile en cuero
Я хочу, чтобы все танцевали голышом
Sin técnica, sin cosas, sin radicalismo
Без техники, без заморочек, без радикализма
Lo único que quiero es que seas mismo
Единственное, чего я хочу, это чтобы ты был собой
Yo no quiero ni opiniones ni criticas
Я не хочу ни мнений, ни критики
Ni mucho menos opiniones políticas
И уж тем более политических высказываний
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Revolución sicodélica, sico-sicodélica
Психоделическая революция, психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Revolución sicodélica, sico-sicodélica
Психоделическая революция, психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Revolución sicodélica, sico-sicodélica
Психоделическая революция, психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Revolución sicodélica, sico-sicodélica
Психоделическая революция, психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Que pase el señor que aquí llegó primero
Пусть пройдет сеньор, который пришел сюда первым
Pase la negra que me rompe el cuero
Пусть пройдет красотка, которая сводит меня с ума
Que pase la tia, el sobrino, el rapero
Пусть пройдет тетя, племянник, рэпер
Quiero que todo el mundo baile en cuero
Я хочу, чтобы все танцевали голышом
Sin técnica, sin cosas, sin radicalismo
Без техники, без заморочек, без радикализма
Lo único que quiero es que seas mismo
Единственное, чего я хочу, это чтобы ты был собой
Ya no quiero opiniones ni criticas
Я больше не хочу ни мнений, ни критики
Ni mucho menos opiniones políticas
И уж тем более политических высказываний
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sicodélica
Психо-психо-психо-психо-психо-психоделическая
Sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-
Revolución sicodélica, sico-sicodélica
Психоделическая революция, психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico
Психо-психо-психо-психо-психо-психо
Revolución sicodélica, sico-sicodélica
Психоделическая революция, психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico
Психо-психо-психо-психо-психо-психо
Revolución sicodélica, sico-sicodélica
Психоделическая революция, психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico
Психо-психо-психо-психо-психо-психо
Revolución sicodélica, sico-sicodélica
Психоделическая революция, психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico-
Психо-психо-психо-психо-психо-психо-
Que baile la tia, el sobrino, el rapero
Пусть танцует тетя, племянник, рэпер
Quiero que todo el mundo baile en cuero
Я хочу, чтобы все танцевали голышом
Quiero que todo el mundo baile en cuero
Я хочу, чтобы все танцевали голышом
Quiero que todo el mundo baile en cuero
Я хочу, чтобы все танцевали голышом
La cumbia, la cumbia, la cumbia sicodélica
Кумбия, кумбия, кумбия психоделическая
La cumbia, la cumbia, la cumbia sicodélica
Кумбия, кумбия, кумбия психоделическая
La cumbia, la cumbia, la cumbia sicodélica
Кумбия, кумбия, кумбия психоделическая
La cumbia, la cumbia, la cumbia sicodélica
Кумбия, кумбия, кумбия психоделическая
Maniática, mecanica
Маниакальная, механическая
Revolución sicodélica, sico-sicodélica
Психоделическая революция, психо-психоделическая
Sico-sico-sico-sico-sico-sico
Психо-психо-психо-психо-психо-психо
Revolución sicodélica
Психоделическая революция
Thank you
Спасибо
Cumbia sicodélica
Психоделическая кумбия
Thank you very much
Большое спасибо





Writer(s): LILIANA MARGARITA SAUMET AVILA, FEDERICO SIMON MEJIA OCHOA, JULIAN SALAZAR MARTINEZ, ENRIQUE JAIME EGURROLA ZULETA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.