Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tal
si
tu
deja'
de
pensa'
y
te
pone'
a
bailar
no
ma'
Wie
wär's,
wenn
du
aufhörst
zu
denken
und
einfach
nur
tanzt
Que
tal
si
tu
deja'
lo
dema'
y
te
pone'
a
bailar
na
ma'
Wie
wär's,
wenn
du
den
Rest
lässt
und
einfach
nur
tanzt
Deja
que
lo
pensamiento'
vuelen
y
se
lo'
lleve
el
viento
Lass
die
Gedanken
fliegen
und
vom
Wind
davontragen
Olvida
que
todo
existe,
solo
por
un
momento,
lento
Vergiss,
dass
alles
existiert,
nur
für
einen
Moment,
langsam
Mueve
tu
cuerpo
lento,
lento,
lento,
lento,
lento
Beweg
deinen
Körper
langsam,
langsam,
langsam,
langsam,
langsam
Que
la
vida
es
un
momento,
que
la
vida
es
un
momento
Denn
das
Leben
ist
ein
Augenblick,
denn
das
Leben
ist
ein
Augenblick
Mueve
tu
cuerpo
lento,
lento,
lento,
lento,
lento
Beweg
deinen
Körper
langsam,
langsam,
langsam,
langsam,
langsam
Que
la
vida
es
un-,
que
la
vida
es
un-,
que
la
vida
es
un
momento
Denn
das
Leben
ist
ein-,
denn
das
Leben
ist
ein-,
denn
das
Leben
ist
ein
Augenblick
(Que
la
vida
es
un
momento)
(Denn
das
Leben
ist
ein
Augenblick)
Estamos
conectados
con
la
música
y
el
cuerpo
Wir
sind
mit
der
Musik
und
dem
Körper
verbunden
Y
no
nos
damos
cuenta
por
estar
perdiendo
el
tiempo
Und
wir
merken
es
nicht,
weil
wir
die
Zeit
verlieren
Pero
esto
es
un
ritual
que
viene
de
nuestro'
ancestros
Aber
das
ist
ein
Ritual,
das
von
unseren
Vorfahren
kommt
La
música
que
escucho
es
todo
lo
que
siento
Die
Musik,
die
ich
höre,
ist
alles,
was
ich
fühle
Si
no
me
coge
me
suelto
y
vamos
reconectando
Wenn
du
mich
nicht
hältst,
lasse
ich
los
und
wir
verbinden
uns
neu
No
me
diga
que
me
quede
ma'
bien
agarra
mi
mano
Sag
mir
nicht,
ich
soll
bleiben,
nimm
lieber
meine
Hand
Lo
que
mi
piel
necesita
es
un
tonar
Was
meine
Haut
braucht,
ist
ein
Klingen
Toma'
su
mano,
no
dude'
mi
corazón,
ahora
está
explotando
Nimm
meine
Hand,
zögere
nicht,
mein
Herz,
es
explodiert
jetzt
Mueve
tu
cuerpo
lento,
lento,
lento,
lento,
lento
Beweg
deinen
Körper
langsam,
langsam,
langsam,
langsam,
langsam
Que
te
lleva
el
movimiento,
que
la
vida
es
un
momento
Dass
dich
die
Bewegung
mitnimmt,
denn
das
Leben
ist
ein
Augenblick
Muévelo
lento,
lento,
lento,
lento,
lento
Beweg
ihn
langsam,
langsam,
langsam,
langsam,
langsam
Que
se
te
acaba
el
tiempo,
que
la
vida
es
un
momento
Denn
deine
Zeit
läuft
ab,
denn
das
Leben
ist
ein
Augenblick
Que
tal
si
tu
deja'
de
pensar
y
te
pone'
a
bailar
no
ma'
Wie
wär's,
wenn
du
aufhörst
zu
denken
und
einfach
nur
tanzt
Que
tal
si
tu
deja'
lo
dema'
y
te
pone'
a
bailar
na
ma'
Wie
wär's,
wenn
du
den
Rest
lässt
und
einfach
nur
tanzt
Deja
que
lo
pensamiento'
vuelen,
que
se
te
acaba
el
tiempo
Lass
die
Gedanken
fliegen,
denn
deine
Zeit
läuft
ab
Lento,
lento,
lento
Langsam,
langsam,
langsam
(Lento,
lento,
lento)
(Langsam,
langsam,
langsam)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Liliana Margarita Saumet Avila, Federico Simon Mejia Ochoa, Jose Henrique Castillo Silvera
Album
Tierra
date de sortie
27-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.