Bomba Estéreo - Pa' Respirar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bomba Estéreo - Pa' Respirar




Pa' Respirar
Чтобы дышать
Traeme un frasco pa′ guardar
Принеси мне сосуд, чтобы спрятать
Lo que se derrama en mi corazón.
То, что изливается из моего сердца.
Traeme un frasco pa' guardar la sangre
Принеси мне сосуд, чтобы спрятать кровь,
Que se derrama de mi corazón.
Которая изливается из моего сердца.
Y traeme agua con oxígeno, muy lento .
И принеси мне воды с кислородом, очень медленно,
Pa′ núnca más deja de respirar
Чтобы никогда больше не переставать дышать.
Por dentro y trae tu cuerpo,
Изнутри. И принеси свое тело,
Un cuerpo, un cuerpo que este ya no va más
Тело, тело, которое уже не может больше.
Y traeme un cuerpo...
И принеси мне тело...
Un cuerpo, un cuerpo que este ya no va más.
Тело, тело, которое уже не может больше.
Desesperadamente, sueño y despierto que
Отчаянно мечтаю и просыпаюсь с мыслями
Con tu calor y energía, me alimento.
О том, что питаюсь твоим теплом и энергией.
Siento que si probara un poco más de esto .
Чувствую, что если бы попробовал этого немного больше,
Por las mañanas No me despierto,
То по утрам не просыпался бы,
Mis ojos respiración a tus ojos les dicen que ****
Мое дыхание, глядя в твои глаза, говорит тебе, что ****
Los vio de reojo.
Заметило их косо.
Yo solamente quiero conocerte
Я только хочу узнать тебя
Y por la noche las manos te cojo .
И ночью хватаю тебя за руки.
Yo solo pido un espacio pa'respirar,
Прошу только пространства, чтобы дышать,
Porque si te tengo cerca puedo volar
Потому что если ты рядом, я могу летать.
Y es que no quiero ponerme a pensar,
И я не хочу думать об этом,
Solo respiro y te digo la verdad.
Просто дышу и говорю тебе правду.
Mi sentimiento, es un sentimiento.
Мое чувство это чувство.
No pido aprobación ni tu concentimiento,
Не прошу одобрения или твоего согласия,
No te pregunto solo te cuento.
Не спрашиваю, просто рассказываю.
A mi no me molesta pa'na este sentimiento.
Меня совсем не беспокоит это чувство.
Yo solo pido un espacio pa′respira
Я прошу только пространства, чтобы дышать
Yo solo pido un espacio pa′respira
Я прошу только пространства, чтобы дышать
Yo solo pido un espacio pa'respira
Я прошу только пространства, чтобы дышать
Pa′respira
Дышать
Pa'respira
Дышать
Pa′respira
Дышать
Yo solo pido un espacio pa'respira
Я прошу только пространства, чтобы дышать
Yo solo pido un espacio pa′respira
Я прошу только пространства, чтобы дышать
Yo solo pido un espacio pa'respira
Я прошу только пространства, чтобы дышать
Respira.
Дышать.





Writer(s): Federico Simon Mejia Ochoa, Liliana Maria Saumet Avila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.