Bomba Estéreo - Tierra - traduction des paroles en russe

Tierra - Bomba Estéreotraduction en russe




Tierra
Земля
Nos quitaron el mar, nos quitaron el cielo
У нас отняли море, у нас отняли небо
Vendieron por nada cien hojas e' carbono
Продали за бесценок сто листов углерода
Nos quitaron el viento, quemaron la selva
У нас отняли ветер, сожгли джунгли
Vendieron las tierras, apagaron el sol
Продали земли, погасили солнце
Se llevaron el agua, secaron los ríos
Унесли воду, осушили реки
Dejaron vacíos los montes por carbón
Оставили пустыми горы ради угля
Se untaron las manos y estamos parados
Они запачкали руки, а мы стоим
En medio del bosque viendo su extinción
Посреди леса, видя его исчезновение
Ay si, que me llamen ahora
Ах да, пусть позовут меня сейчас
Ay si, que tengo que decir
Ах да, мне есть что сказать
Se secaron los lagos, tiñeron los heroes
Озёра высохли, героев очернили
Apagaron las luces, pidieron perdón
Погасили огни, попросили прощения
Explotaron las minas, llevaron el oro
Разработали шахты, унесли золото
Volvieron por más, pero ya se acabó
Вернулись за добавкой, но всё уже кончилось
El pulmón de la tierra, el corazón del mundo
Лёгкие земли, сердце мира
Una pátria dormida que ya despertó
Спящая родина, что уже пробудилась
Nos queda la sonrisa, escribir nuestra historia
У нас осталась улыбка, написать нашу историю
Puede ser distinta puede ser mejor
Она может быть другой, она может быть лучше
Pero no, nos quitaron el sueño (nos quitaron el sueño)
Но нет, у нас отняли мечту нас отняли мечту)
El vivir en un país mejor (en un país mejor)
Жить в лучшей стране лучшей стране)
Vamos a bailar
Давай танцевать
Pero no, nos quitaron el tiempo
Но нет, у нас отняли время
Pa' entender y enmendar el error
Чтобы понять и исправить ошибку
Ay si, que me lleven ahora (que me lleven ahora)
Ах да, пусть заберут меня сейчас (пусть заберут меня сейчас)
Ay si, que tengo que decir (que tengo que decir)
Ах да, мне есть что сказать (мне есть что сказать)
La tierra, no se vende ni se compra
Земля не продаётся и не покупается
Mi tierra es para compartir
Моя земля чтобы делиться
La tierra despierta y se acerca
Земля пробуждается и приближается
Y me grita al oído
И кричит мне на ухо
Que no aguanta más
Что больше не может терпеть
Cansa' pero muerta e' la risa
Уставшая, но умирающая со смеху
Me saca la mano
Протягивает мне руку
Y me invita a baila'
И приглашает меня танцевать
Vamos a baila', vamos a baila'
Давай танцевать, давай танцевать
(Vamos a baila, vamos a baila', vamos a baila', vamos a baila')
(Давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать)
(Vamos a baila, vamos a baila', vamos a baila', vamos a baila')
(Давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать)
(Vamos a baila, vamos a baila', vamos a baila', vamos a baila')
(Давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать)
(Vamos a baila, vamos a baila', vamos a baila', vamos a baila')
(Давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать, давай танцевать)





Writer(s): Liliana Margarita Saumet Avila, Federico Simon Mejia Ochoa, Jose Henrique Castillo Silvera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.