Paroles et traduction Bomba Estéreo - To My Love (Tainy Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estaba
pensando
en
la
noche
que
te
vi
Я
думал
о
той
ночи,
когда
увидел
тебя.
La
misma
que
me
abandonaste,
sin
pensar
(Sin
pensar)
То
же,
что
ты
бросил
меня,
не
думая
(не
думая)
Y
yo
te
entregué
mi
corazón
И
я
отдал
тебе
свое
сердце
Una
noche
oscura
sin
mirar
atrás
Темная
ночь,
не
оглядываясь
назад
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
Yo
te
di,
to'
my
love
Я
дал
тебе,
to
' my
love
Se
fue
corriendo
y
no
volvió
más
Он
сбежал
и
больше
не
вернулся
Yo
te
di,
to'
my
love
Я
дал
тебе,
to
' my
love
Se
fue
corriendo
y
no
volvió
más
Он
сбежал
и
больше
не
вернулся
Estaba
mirando
tus
ojos
y
me
fui
Я
смотрела
на
твои
глаза
и
ушла.
Sintiendo
tu
sonrisa,
oyéndote
hablar
Чувствуя
твою
улыбку,
слыша,
как
ты
говоришь
Y
me
entregaste
tu
corazón
(Tu
corazón)
И
отдал
мне
сердце
твое
(сердце
твое)
Esa
noche
oscura,
sin
pedirme
más
Темная
ночь,
не
спрашивая
меня
больше
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
Yo
te
di,
to'
my
love
Я
дал
тебе,
to
' my
love
Me
fui
corriendo
y
no
volví
más
Я
сбежал
и
больше
не
возвращался.
Yo
te
di,
to'
my
love
Я
дал
тебе,
to
' my
love
Me
fui
corriendo
y
no
volví
más
Я
сбежал
и
больше
не
возвращался.
Esa
primera
noche
que
me
diste
В
ту
первую
ночь,
которую
ты
дал
мне
Fue
la
última
noche
que
te
vi
llegar
Это
была
последняя
ночь,
когда
я
увидел
тебя.
Sólo
una
bastó
pa'
sentirte
Всего
лишь
одна
па'.
Quiero
darte
el
cielo
y
quiero
darte
más
Я
хочу
дать
тебе
небо,
и
я
хочу
дать
тебе
больше
No
necesitamos
nada
más
Нам
больше
ничего
не
нужно
Ya
nos
dimos
todo
lo
que
pudo
dar
(To
my
love)
Мы
уже
дали
все,
что
могли
дать
(to
my
love)
Cuando
entregamo'
el
corazón
(To
my
love)
Когда
я
отдаю
' сердце
(to
my
love)
Esa
noche
oscura,
hasta
final
Темная
ночь,
до
конца
Yo
te
di,
to'
my
love
Я
дал
тебе,
to
' my
love
Se
fue
corriendo
y
no
volvió
más
Он
сбежал
и
больше
не
вернулся
Yo
te
di,
to'
my
love
Я
дал
тебе,
to
' my
love
Se
fue
corriendo
y
no
volvió
más
Он
сбежал
и
больше
не
вернулся
Yo
te
di,
to'
my
love
Я
дал
тебе,
to
' my
love
Me
fui
corriendo
y
no
volví
más
Я
сбежал
и
больше
не
возвращался.
Yo
te
di,
to'
my
love
Я
дал
тебе,
to
' my
love
Me
fui
corriendo
y
no
volví
más
Я
сбежал
и
больше
не
возвращался.
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to'
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to'
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to'
my
love
To
my
love,
to
my
love,
to'
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Frederic, Joseph Michael Spargur, Julian Salazar, Simon Mejia, Liliana Saumet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.