Bombadil - Pillows and Prine - traduction des paroles en russe

Pillows and Prine - Bombadiltraduction en russe




Pillows and Prine
Подушки и Прин
The laundry pile's growing and we haven't swept the floor
Гора белья растёт, и мы не подметали пол
She's playing the same song on the radio that she did before
Она играет ту же песню на радио, что и до того
She mutters something softly and I know she's almost done
Она бормочет что-то тихо, и я знаю, она почти закончила
So I head out the back door like a bullet from a gun
Так что я выхожу через заднюю дверь, как пуля из ружья
I see one way and you see another
Я вижу один путь, а ты видишь другой
Picking a fight that put a cowboy under
Затевая ссору, что отправила ковбоя под землю
We don't always seem to get it right
Мы не всегда, кажется, всё делаем правильно
That's why we put space between our pillows at night
Вот почему мы оставляем пространство между подушками ночью
She always wears her sunglasses stays home most the time
Она всегда носит солнечные очки, сидит дома почти всё время
Keeps the old grandfather clock wound and running fine
Держит старые дедушкины часы заведёнными и идущими точно
She has three French Bulldogs they definitely aren't mine
У неё три французских бульдога, они точно не мои
When I step on their shit on the carpet I wonder if it's a sign
Когда я наступаю на их дерьмо на ковре, я думаю, не знак ли это
I see one way and you see another
Я вижу один путь, а ты видишь другой
Picking a fight that put a cowboy under
Затевая ссору, что отправила ковбоя под землю
We don't always seem to get it right
Мы не всегда, кажется, всё делаем правильно
That's why we put space between our pillows at night
Вот почему мы оставляем пространство между подушками ночью
I know how to make her cry like a movie at its peak
Я знаю, как заставить её плакать, как в кино на кульминации
I know how to make her crack in my sleep
Я знаю, как заставить её сломаться, пока я сплю
I swear she's out to get me she sets her traps at dawn
Клянусь, она охотится на меня, расставляет ловушки на рассвете
Walking on eggshells lightly from an omelet that tasted wrong
Хожу по яичной скорлупе осторожно, от омлета, что был невкусным
I see one way and you see another way
Я вижу один путь, а ты видишь другой путь
We don't always seem to get it right
Мы не всегда, кажется, всё делаем правильно
I see one way and you see another
Я вижу один путь, а ты видишь другой
Picking a fight that put a cowboy under
Затевая ссору, что отправила ковбоя под землю
We don't always seem to get it right
Мы не всегда, кажется, всё делаем правильно
That's why we put space
Вот почему мы оставляем пространство
That's why we put space
Вот почему мы оставляем пространство
That's why we put space between our pillows at night
Вот почему мы оставляем пространство между подушками ночью





Writer(s): Daniel Peter Jr Michalak, Sumner James Phillips, James Stacy Harden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.