Paroles et traduction Bombai - Luz en la Oscuridad (Acústico)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz en la Oscuridad (Acústico)
Light in the Darkness (Acoustic)
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Uh
uh
uh
uh
uh
Nunca
quise
ser
aquel
que
fui
una
vez
I
never
wanted
to
be
the
one
I
was
once
El
destino
me
hizo
comprender
Destiny
made
me
understand
No
escuches
cuando
digan
Don't
listen
when
they
tell
you
No
escuches
cuando
digan
que
hacer
con
tu
vida
Don't
listen
when
they
tell
you
what
to
do
with
your
life
Loco
este
mundo
en
el
que
viviré
This
world
I'm
going
to
live
in
is
crazy
Ahora
lo
pienso
y
sé
que
nunca
fallaré
Now
I
think
about
it
and
I
know
I'll
never
fail
El
sol
nos
guía
The
sun
guides
us
Seremos
la
luz
que
alumbra
nuestros
días
We
will
be
the
light
that
brightens
our
days
No
hay
más
secreto
que
dejar
que
pasé
el
tiempo
There
is
no
secret
but
to
let
time
pass
Seremos
luz
iluminando
vuestro
cielo
We
will
be
light
illuminating
your
sky
Juntos
hacia
un
lugar
Together
toward
a
place
Vimos
todo
cambiar
We
saw
everything
change
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
I'm
not
afraid
of
the
ghosts
of
the
past
Hace
tiempo
que
los
ví
merodeando
por
allí
It's
been
a
long
time
since
I
saw
them
lurking
around
there
Decidimos
buscar
We
decided
to
look
for
Luz
en
la
oscuridad
Light
in
the
darkness
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Little
by
little
we
were
making
our
way
Paso
a
paso
recorriendo
hasta
encontrar
nuestro
destino
Step
by
step
traveling
until
we
found
our
destiny
Cuando
crees
que
todo
se
puede
perder
When
you
think
that
everything
can
be
lost
Algo
bueno
para
ti
me
inventaré
I'll
invent
something
good
for
you
El
sol
nos
guía
The
sun
guides
us
Seremos
la
luz
que
alumbra
nuestros
días
We
will
be
the
light
that
brightens
our
days
No
hay
más
secreto
que
dejar
que
pasé
el
tiempo
There
is
no
secret
but
to
let
time
pass
Seremos
luz
iluminando
vuestro
cielo
We
will
be
light
illuminating
your
sky
Juntos
hacia
un
lugar
Together
toward
a
place
Vimos
todo
cambiar
We
saw
everything
change
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
I'm
not
afraid
of
the
ghosts
of
the
past
Hace
tiempo
que
los
ví
merodeando
por
allí
It's
been
a
long
time
since
I
saw
them
lurking
around
there
Decidimos
buscar
We
decided
to
look
for
Luz
en
la
oscuridad
Light
in
the
darkness
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Little
by
little
we
were
making
our
way
Y
ahora
sé
que
ya
viene
lo
bueno
And
now
I
know
what's
coming
is
good
Voy
a
ser
quien
de
verdad
prefiero
I'm
going
to
be
who
I
truly
prefer
Aprendí
las
cosas
de
la
vida
I
learned
the
things
of
life
Ya
se
fueron
todas
las
mentiras
All
the
lies
are
gone
Ya
lo
ves
lo
malo
es
pasajero
You
see
what's
bad
is
temporary
Hoy
termina
lo
que
estaba
en
juego
Today
ends
what
was
at
stake
Disfruté
viviendo
cada
día
I
enjoyed
living
each
day
Todo
cambia
con
una
sonrisa
Everything
changes
with
a
smile
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Sigue
el
camino
Follow
the
path
Te
quiero
llevar
conmigo
I
want
to
take
you
with
me
Cambia
el
destino
Change
the
destiny
Desde
Bombai
al
infinito
From
Bombay
to
infinity
Quiero
que
seas
la
luz
I
want
you
to
be
the
light
Quiero
bailar
contigo
I
want
to
dance
with
you
Somos
amigos
We
are
friends
Y
juntos
vamos
a
encender
el
sol
And
together
we
are
going
to
light
the
sun
Lo
veo
en
tu
mirada
I
see
it
in
your
eyes
Y
ahora
canta
con
nosotros
And
now
sing
with
us
Muy
fuerte
y
a
la
vez
Very
loud
and
at
the
same
time
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Alalalalalom
alalalalalom
lom
li
lom
lom
lom
Juntos
hacia
un
lugar
Together
toward
a
place
Vimos
todo
cambiar
We
saw
everything
change
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
I'm
not
afraid
of
the
ghosts
of
the
past
Hace
tiempo
que
los
ví
merodeando
por
allí
It's
been
a
long
time
since
I
saw
them
lurking
around
there
Decidimos
buscar
We
decided
to
look
for
Luz
en
la
oscuridad
Light
in
the
darkness
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Little
by
little
we
were
making
our
way
Uh
uh
uh
uhhhhh
Uh
uh
uh
uhhhhh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uhhhh
Uh
uh
uh
uh
uh
uh
uh
uhhhh
Luz
en
la
oscuridad
Light
in
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Boix Agut, Jose Javier Fernandez Castillo, Ramon Salvador Garcia Gabarda, Vicente Cervera Tamarit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.