Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz en la Oscuridad (En Acústico) (feat. Kinky Bwoy)
Licht in der Dunkelheit (Akustikversion) (feat. Kinky Bwoy)
Hay
bella
combinación
Welch
schöne
Kombination
Bombai,
Kinky
Bwoy,
hermano
Bombai,
Kinky
Bwoy,
Bruder
Olé,
y
olé,
y
olé,
y
olé
Olé,
und
olé,
und
olé,
und
olé
Nunca
quise
ser
aquel
que
fui
Ich
wollte
nie
der
sein,
der
ich
war
El
destino
me
hizo
ser
así
Das
Schicksal
hat
mich
so
gemacht
No
escuches
cuando
digan
Hör
nicht
hin,
wenn
sie
sagen
No
escuches
cuando
digan
qué
hacer
con
tu
vida
Hör
nicht
hin,
wenn
sie
dir
sagen,
was
du
mit
deinem
Leben
machen
sollst
Loco
mundo
este
en
el
que
vivo
Verrückte
Welt,
diese,
in
der
ich
lebe
Lo
pienso
y
no
lo
he
comprendido
Ich
denke
darüber
nach
und
habe
es
nicht
verstanden
Se
fue
la
gente
buena
Die
guten
Leute
sind
gegangen
De
pronto
quedaron
solo
los
problemas
Plötzlich
blieben
nur
die
Probleme
Y
ves,
no
hay
más
secreto
que
dejar
que
pase
el
tiempo
Und
du
siehst,
es
gibt
kein
größeres
Geheimnis,
als
die
Zeit
vergehen
zu
lassen
Juntos
hacia
un
lugar
Gemeinsam
zu
einem
Ort
Vimos
todo
cambiar
Wir
sahen,
wie
sich
alles
veränderte
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
Die
Geister
der
Vergangenheit
machen
mir
keine
Angst
Hace
tiempo
que
los
vi
merodeando
por
ahí
Ich
habe
sie
schon
vor
langer
Zeit
dort
herumstreunen
sehen
Decidimos
buscar
Wir
beschlossen
zu
suchen
Luz
en
la
oscuridad
Licht
in
der
Dunkelheit
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Stück
für
Stück
haben
wir
den
Weg
gemacht
Paso
a
paso,
recorriendo,
hasta
encontrar
nuestro
destino
Schritt
für
Schritt,
wandernd,
bis
wir
unser
Schicksal
fanden
Luz
en
la
oscuridad,
luz
en
la
oscuridad
Licht
in
der
Dunkelheit,
Licht
in
der
Dunkelheit
Cuando
crees
que
todo
está
perdido
Wenn
du
glaubst,
dass
alles
verloren
ist
Buenos
tiempos,
nuevos
desafíos
Gute
Zeiten,
neue
Herausforderungen
Escucha
a
tu
corazón
Hör
auf
dein
Herz
Y
mira
en
tu
interior
(uh-yeh-eh)
Und
schau
in
dein
Inneres
(uh-yeh-eh)
Y
ves,
no
hay
más
secreto
que
dejar
que
pase
el
tiempo,
eh-eh
Und
du
siehst,
es
gibt
kein
größeres
Geheimnis,
als
die
Zeit
vergehen
zu
lassen,
eh-eh
Juntos
hacia
un
lugar
Gemeinsam
zu
einem
Ort
Vimos
todo
cambiar
Wir
sahen,
wie
sich
alles
veränderte
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
Die
Geister
der
Vergangenheit
machen
mir
keine
Angst
Hace
tiempo
que
los
vi
merodeando
por
ahí
Ich
habe
sie
schon
vor
langer
Zeit
dort
herumstreunen
sehen
Decidimos
buscar
Wir
beschlossen
zu
suchen
Luz
en
la
oscuridad
Licht
in
der
Dunkelheit
Y
poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Und
Stück
für
Stück
haben
wir
den
Weg
gemacht
Paso
a
paso,
recorriendo,
hasta
encontrar
nuestro
destino
Schritt
für
Schritt,
wandernd,
bis
wir
unser
Schicksal
fanden
(¡Uh-yeh!)
y
ahora
sé
que
ya
viene
lo
bueno
(Uh-yeh!)
und
jetzt
weiß
ich,
dass
das
Gute
kommt
Yo
voy
a
ser
quien
de
verdad
prefiero
Ich
werde
der
sein,
den
ich
wirklich
sein
will
Aprendí
las
cosas
de
la
vida
Ich
habe
die
Dinge
des
Lebens
gelernt
Y
ya
se
fueron
todas
las
mentiras
Und
alle
Lügen
sind
schon
verschwunden
Eres
la
luz
que
ilumina
mi
sendero
Du
bist
das
Licht,
das
meinen
Pfad
erhellt
Eres
mi
papel,
mi
vela,
y
mi
lapicero
Du
bist
mein
Papier,
meine
Kerze
und
mein
Stift
Eres
mi
inspiración,
pura
meditación
Du
bist
meine
Inspiration,
reine
Meditation
La
que
ilumina
los
rincones
de
mi
corazón
Diejenige,
die
die
Winkel
meines
Herzens
erhellt
Yo
estoy
aquí
para
darte
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
geben
Todo
mi
amor,
mi
pureza
y
mi
libertad
All
meine
Liebe,
meine
Reinheit
und
meine
Freiheit
Vinimos
pa'
iluminarte
Wir
kamen,
um
dich
zu
erleuchten
Pa'
que
ya
no
sientas
nunca
la
oscuridad
Damit
du
nie
wieder
die
Dunkelheit
spürst
Juntos
hacia
un
lugar
Gemeinsam
zu
einem
Ort
Vimos
todo
cambiar
Wir
sahen,
wie
sich
alles
veränderte
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
Die
Geister
der
Vergangenheit
machen
mir
keine
Angst
Hace
tiempo
que
los
vi
merodeando
por
ahí
Ich
habe
sie
schon
vor
langer
Zeit
dort
herumstreunen
sehen
Decidimos
buscar
Wir
beschlossen
zu
suchen
Luz
en
la
oscuridad
Licht
in
der
Dunkelheit
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Stück
für
Stück
haben
wir
den
Weg
gemacht
Paso
a
paso,
recorriendo,
hasta
encontrar
nuestro
destino
Schritt
für
Schritt,
wandernd,
bis
wir
unser
Schicksal
fanden
(Uh-yeh-eh-eh-yeh)
nuestro
destino,
yeh-eh
(Uh-yeh-eh-eh-yeh)
unser
Schicksal,
yeh-eh
(Bombai,
Kinky
Bwoy,
hermano)
(Bombai,
Kinky
Bwoy,
Bruder)
No
está'
solo
Du
bist
nicht
allein
Ilumina
en
la
oscuridad
Erleuchte
in
der
Dunkelheit
(Uh-yeh,
uh-yeh,
uh-yeh-eh-eh-yeh-yeh)
(Uh-yeh,
uh-yeh,
uh-yeh-eh-eh-yeh-yeh)
Hasta
encontrar
nuestro
destino
(uh-yeh-eh-eh-yeh)
Bis
wir
unser
Schicksal
fanden
(uh-yeh-eh-eh-yeh)
Ilumina
en
la
oscuridad
Erleuchte
in
der
Dunkelheit
Nuestro
destino
Unser
Schicksal
Ya
está
oscuro
Es
ist
schon
dunkel
Ilumina
en
la
oscuridad
Erleuchte
in
der
Dunkelheit
Luz
en
la
oscuridad
Licht
in
der
Dunkelheit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Boix Agut, Jose Javier Fernandez Castillo, Ramon Salvador Garcia Gabarda, Vicente Cervera Tamarit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.