Paroles et traduction Bombai - Luz en la Oscuridad (En Acústico) (feat. Kinky Bwoy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz en la Oscuridad (En Acústico) (feat. Kinky Bwoy)
Light in the Darkness (Acoustic) (feat. Kinky Bwoy)
Hay
bella
combinación
There's
a
beautiful
combination
Bombai,
Kinky
Bwoy,
hermano
Bombai,
Kinky
Bwoy,
brother
Olé,
y
olé,
y
olé,
y
olé
Olé,
and
olé,
and
olé,
and
olé
Nunca
quise
ser
aquel
que
fui
I
never
wanted
to
be
who
I
was
El
destino
me
hizo
ser
así
Destiny
made
me
this
way
No
escuches
cuando
digan
Don't
listen
when
they
say
No
escuches
cuando
digan
qué
hacer
con
tu
vida
Don't
listen
when
they
say
what
to
do
with
your
life
Loco
mundo
este
en
el
que
vivo
Crazy
world
this
one
I
live
in
Lo
pienso
y
no
lo
he
comprendido
I
think
about
it
and
haven't
understood
it
Se
fue
la
gente
buena
The
good
people
left
De
pronto
quedaron
solo
los
problemas
Suddenly
only
the
problems
remained
Y
ves,
no
hay
más
secreto
que
dejar
que
pase
el
tiempo
And
you
see,
there's
no
secret
but
to
let
time
pass
Juntos
hacia
un
lugar
Together
towards
a
place
Vimos
todo
cambiar
We
saw
everything
change
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
I'm
not
afraid
of
the
ghosts
of
the
past
Hace
tiempo
que
los
vi
merodeando
por
ahí
I
saw
them
lurking
around
there
a
while
ago
Decidimos
buscar
We
decided
to
look
for
Luz
en
la
oscuridad
Light
in
the
darkness
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Little
by
little
we
were
making
the
way
Paso
a
paso,
recorriendo,
hasta
encontrar
nuestro
destino
Step
by
step,
walking,
until
we
found
our
destiny
Luz
en
la
oscuridad,
luz
en
la
oscuridad
Light
in
the
darkness,
light
in
the
darkness
Cuando
crees
que
todo
está
perdido
When
you
think
everything
is
lost
Buenos
tiempos,
nuevos
desafíos
Good
times,
new
challenges
Escucha
a
tu
corazón
Listen
to
your
heart
Y
mira
en
tu
interior
(uh-yeh-eh)
And
look
inside
yourself
(uh-yeh-eh)
Y
ves,
no
hay
más
secreto
que
dejar
que
pase
el
tiempo,
eh-eh
And
you
see,
there's
no
secret
but
to
let
time
pass,
eh-eh
Juntos
hacia
un
lugar
Together
towards
a
place
Vimos
todo
cambiar
We
saw
everything
change
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
I'm
not
afraid
of
the
ghosts
of
the
past
Hace
tiempo
que
los
vi
merodeando
por
ahí
I
saw
them
lurking
around
there
a
while
ago
Decidimos
buscar
We
decided
to
look
for
Luz
en
la
oscuridad
Light
in
the
darkness
Y
poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
And
little
by
little
we
were
making
the
way
Paso
a
paso,
recorriendo,
hasta
encontrar
nuestro
destino
Step
by
step,
walking,
until
we
found
our
destiny
(¡Uh-yeh!)
y
ahora
sé
que
ya
viene
lo
bueno
(Uh-yeh!)
and
now
I
know
the
good
is
coming
Yo
voy
a
ser
quien
de
verdad
prefiero
I'm
going
to
be
who
I
really
prefer
Aprendí
las
cosas
de
la
vida
I
learned
the
things
of
life
Y
ya
se
fueron
todas
las
mentiras
And
all
the
lies
are
gone
Eres
la
luz
que
ilumina
mi
sendero
You
are
the
light
that
illuminates
my
path
Eres
mi
papel,
mi
vela,
y
mi
lapicero
You
are
my
paper,
my
candle,
and
my
pen
Eres
mi
inspiración,
pura
meditación
You
are
my
inspiration,
pure
meditation
La
que
ilumina
los
rincones
de
mi
corazón
The
one
who
illuminates
the
corners
of
my
heart
Yo
estoy
aquí
para
darte
I
am
here
to
give
you
Todo
mi
amor,
mi
pureza
y
mi
libertad
All
my
love,
my
purity
and
my
freedom
Vinimos
pa'
iluminarte
We
came
to
illuminate
you
Pa'
que
ya
no
sientas
nunca
la
oscuridad
So
that
you
never
feel
the
darkness
again
Juntos
hacia
un
lugar
Together
towards
a
place
Vimos
todo
cambiar
We
saw
everything
change
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
I'm
not
afraid
of
the
ghosts
of
the
past
Hace
tiempo
que
los
vi
merodeando
por
ahí
I
saw
them
lurking
around
there
a
while
ago
Decidimos
buscar
We
decided
to
look
for
Luz
en
la
oscuridad
Light
in
the
darkness
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Little
by
little
we
were
making
the
way
Paso
a
paso,
recorriendo,
hasta
encontrar
nuestro
destino
Step
by
step,
walking,
until
we
found
our
destiny
(Uh-yeh-eh-eh-yeh)
nuestro
destino,
yeh-eh
(Uh-yeh-eh-eh-yeh)
our
destiny,
yeh-eh
(Bombai,
Kinky
Bwoy,
hermano)
(Bombai,
Kinky
Bwoy,
brother)
No
está'
solo
You
are
not
alone
Ilumina
en
la
oscuridad
Shine
in
the
darkness
(Uh-yeh,
uh-yeh,
uh-yeh-eh-eh-yeh-yeh)
(Uh-yeh,
uh-yeh,
uh-yeh-eh-eh-yeh-yeh)
Hasta
encontrar
nuestro
destino
(uh-yeh-eh-eh-yeh)
Until
we
find
our
destiny
(uh-yeh-eh-eh-yeh)
Ilumina
en
la
oscuridad
Shine
in
the
darkness
Nuestro
destino
Our
destiny
Ya
está
oscuro
It's
already
dark
Ilumina
en
la
oscuridad
Shine
in
the
darkness
Luz
en
la
oscuridad
Light
in
the
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Boix Agut, Jose Javier Fernandez Castillo, Ramon Salvador Garcia Gabarda, Vicente Cervera Tamarit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.