Paroles et traduction Bombai - Luz en la Oscuridad (En Acústico) (feat. Kinky Bwoy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luz en la Oscuridad (En Acústico) (feat. Kinky Bwoy)
Свет во тьме (Акустический) (при участии Kinky Bwoy)
Hay
bella
combinación
Какая
прекрасная
комбинация,
Bombai,
Kinky
Bwoy,
hermano
Bombai,
Kinky
Bwoy,
брат
мой,
Olé,
y
olé,
y
olé,
y
olé
Оле,
оле,
оле,
оле.
Nunca
quise
ser
aquel
que
fui
Я
никогда
не
хотел
быть
тем,
кем
был,
El
destino
me
hizo
ser
así
Судьба
заставила
меня
быть
таким,
No
escuches
cuando
digan
Не
слушай,
когда
они
говорят,
No
escuches
cuando
digan
qué
hacer
con
tu
vida
Не
слушай,
когда
они
говорят,
что
делать
с
твоей
жизнью.
Loco
mundo
este
en
el
que
vivo
Сумасшедший
мир,
в
котором
я
живу,
Lo
pienso
y
no
lo
he
comprendido
Думаю
о
нем
и
не
понимаю,
Se
fue
la
gente
buena
Ушли
хорошие
люди,
De
pronto
quedaron
solo
los
problemas
Внезапно
остались
только
проблемы,
Y
ves,
no
hay
más
secreto
que
dejar
que
pase
el
tiempo
И
знаешь,
нет
никакого
секрета,
кроме
как
позволить
времени
идти.
Juntos
hacia
un
lugar
Вместе
к
одному
месту,
Vimos
todo
cambiar
Мы
увидели,
как
все
меняется,
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
Меня
не
пугают
призраки
прошлого,
Hace
tiempo
que
los
vi
merodeando
por
ahí
Я
уже
давно
видел,
как
они
бродят
там.
Decidimos
buscar
Мы
решили
искать,
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме,
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
Мало-помалу
мы
создавали
свой
путь,
Paso
a
paso,
recorriendo,
hasta
encontrar
nuestro
destino
Шаг
за
шагом,
пересекая,
пока
не
найдем
свою
судьбу.
Luz
en
la
oscuridad,
luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме,
свет
во
тьме.
Cuando
crees
que
todo
está
perdido
Когда
ты
думаешь,
что
все
потеряно,
Buenos
tiempos,
nuevos
desafíos
Ожидай
хороших
времен,
новых
испытаний,
Escucha
a
tu
corazón
Слушай
свое
сердце
Y
mira
en
tu
interior
(uh-yeh-eh)
И
загляни
в
себя
(ух-йе-йе).
Y
ves,
no
hay
más
secreto
que
dejar
que
pase
el
tiempo,
eh-eh
И
знаешь,
нет
никакого
секрета,
кроме
как
позволить
времени
идти,
э-эх.
Juntos
hacia
un
lugar
Вместе
к
одному
месту,
Vimos
todo
cambiar
Мы
увидели,
как
все
меняется,
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
Меня
не
пугают
призраки
прошлого,
Hace
tiempo
que
los
vi
merodeando
por
ahí
Я
уже
давно
видел,
как
они
бродят
там.
Decidimos
buscar
Мы
решили
искать,
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме,
Y
poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
И
мало-помалу
мы
создавали
свой
путь,
Paso
a
paso,
recorriendo,
hasta
encontrar
nuestro
destino
Шаг
за
шагом,
пересекая,
пока
не
найдем
свою
судьбу.
(¡Uh-yeh!)
y
ahora
sé
que
ya
viene
lo
bueno
(Ух-йе!)
А
теперь
я
знаю,
что
все
идет
к
лучшему,
Yo
voy
a
ser
quien
de
verdad
prefiero
Я
буду
тем,
кем
я
действительно
хочу
быть.
Aprendí
las
cosas
de
la
vida
Я
усвоил
уроки
жизни,
Y
ya
se
fueron
todas
las
mentiras
И
все
лжи
ушли.
Eres
la
luz
que
ilumina
mi
sendero
Ты
— свет,
который
освещает
мой
путь,
Eres
mi
papel,
mi
vela,
y
mi
lapicero
Ты
— моя
бумага,
моя
свеча
и
мой
карандаш,
Eres
mi
inspiración,
pura
meditación
Ты
— мое
вдохновение,
чистая
медитация,
La
que
ilumina
los
rincones
de
mi
corazón
Та,
что
освещает
уголки
моего
сердца.
Yo
estoy
aquí
para
darte
Я
здесь,
чтобы
отдать
тебе,
Todo
mi
amor,
mi
pureza
y
mi
libertad
Всю
свою
любовь,
чистоту
и
свободу,
Vinimos
pa'
iluminarte
Мы
пришли,
чтобы
осветить
тебя,
Pa'
que
ya
no
sientas
nunca
la
oscuridad
Чтобы
ты
больше
никогда
не
чувствовала
тьмы.
Juntos
hacia
un
lugar
Вместе
к
одному
месту,
Vimos
todo
cambiar
Мы
увидели,
как
все
меняется,
No
me
asustan
los
fantasmas
del
pasado
Меня
не
пугают
призраки
прошлого,
Hace
tiempo
que
los
vi
merodeando
por
ahí
Я
уже
давно
видел,
как
они
бродят
там.
Decidimos
buscar
Мы
решили
искать,
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме,
Poco
a
poco
fuimos
haciendo
el
camino
И
мало-помалу
мы
создавали
свой
путь,
Paso
a
paso,
recorriendo,
hasta
encontrar
nuestro
destino
Шаг
за
шагом,
пересекая,
пока
не
найдем
свою
судьбу.
(Uh-yeh-eh-eh-yeh)
nuestro
destino,
yeh-eh
(Ух-йе-йе-йе-йе)
Наша
судьба,
йе-йе,
(Bombai,
Kinky
Bwoy,
hermano)
(Bombai,
Kinky
Bwoy,
брат
мой).
No
está'
solo
Ты
не
одна,
Ilumina
en
la
oscuridad
Освещай
тьму.
(Uh-yeh,
uh-yeh,
uh-yeh-eh-eh-yeh-yeh)
(Ух-йе,
ух-йе,
ух-йе-йе-йе-йе-йе).
Hasta
encontrar
nuestro
destino
(uh-yeh-eh-eh-yeh)
Пока
не
найдем
нашу
судьбу
(ух-йе-йе-йе-йе).
Ilumina
en
la
oscuridad
Освещай
тьму.
Nuestro
destino
Нашу
судьбу.
Ya
está
oscuro
Уже
темно.
Ilumina
en
la
oscuridad
Освещай
тьму.
Luz
en
la
oscuridad
Свет
во
тьме.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Boix Agut, Jose Javier Fernandez Castillo, Ramon Salvador Garcia Gabarda, Vicente Cervera Tamarit
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.