Bombai - No Puedo Estar Sin Ti (Acústico) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bombai - No Puedo Estar Sin Ti (Acústico)




No Puedo Estar Sin Ti (Acústico)
I Can't Be Without You (Acoustic)
No entendí
I didn't understand
Que estuvieras tan lejos de
That you were so far away from me
Se hizo tarde y ahora ya
It got late and now there
Sólo queda respirar
Only remains to breathe
Dime si es verdad
Tell me if it's true
Comprendí
I understood
Que era todo tan perfecto así
That everything was so perfect this
Voy directo a descubrir
I go straight to find out
Hoy caminaré hasta el fin
Today I will walk to the end
Y no puedo estar sin
And I can't be without you
No imaginé
I didn't imagine
Una vida hecha en mil pedazos
A life made in a thousand pieces
No puedo estar sin
I can't be without you
Camino hasta morir
I walk until I die
El saber que no te tengo
Knowing that I don't have you
Como antes ya esté cuento no termine así
As before this story ends
Desperté
I woke up
Fui corriendo a desnudar mi piel
I went running to bare my skin
Me enseñaste a no perder
You taught me not to lose
Con el tiempo encontraré
In time I will find
Este nuevo amanecer
This new dawn
No imaginé
I didn't imagine
Una vida hecha en mil pedazos
A life made in a thousand pieces
No puedo estar sin ti
I can't be without you
Camino hasta morir
I walk until I die
El saber que no te tengo
Knowing that I don't have you
Como antes ya esté cuento no termine así
As before this story ends
Mi vida sin tu voz
My life without your voice
No tiene explicación
Has no explanation
Dime que esto es pasajero
Tell me this is temporary
Ven y sacame del sueño
Come and wake me from the dream
Vuelve por favor
Come back please
Vuelve a estar en mis brazos
Come back to being in my arms
Y a los días sin ti
And through the days without you
Descubrieron momentos que contigo aprendí
I discovered moments that I learned with you
Dame sólo un segundo, quiero verte venir
Just give me a second, I want to see you coming
Convencerte y decirte que regreses a
To convince you and tell you to come back to me
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
Oh oh oh ohhh
No puedo estar sin ti
I can't be without you
Camino hasta morir
I walk until I die
El saber que no te tengo
Knowing that I don't have you
Como antes ya esté cuento no termine así
As before this story ends
Mi vida sin tu voz
My life without your voice
No tiene explicación
Has no explanation
Dime que esto es pasajero
Tell me this is temporary
Ven y sacame del sueño
Come and wake me from the dream
Vuelve por favor
Come back please





Writer(s): Ramon Salvador Garcia Gabarda, Jose Javier Fernandez Castillo, Vicente Cervera Tamarit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.