Bombay Bicycle Club - Carry Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bombay Bicycle Club - Carry Me




Try to keep the options near
Старайтесь держать варианты рядом
Of why we call out what we hear
О том, почему мы кричим то, что слышим
(I won′t change)
не изменюсь).
The lasting song across the track
Длительная песня по всему треку
(Here and now)
(здесь и сейчас)
The resting never coming back
Отдыхающие никогда не возвращаются.
(I won't change, here and now)
не изменюсь здесь и сейчас)
If anybody wants to know
Если кто-то хочет знать ...
Our love is getting low
Наша любовь угасает.
Lighting the cracks in the road
Освещая трещины на дороге
You carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня
(I won′t change)
не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(здесь и сейчас).
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня
(I won't change)
не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(здесь и сейчас).
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня
It's time I let my mind desire
Пришло время позволить моему разуму желать.
I never meant to cause you harm
Я никогда не хотел причинить тебе вред.
Just to try to keep the options near
Просто чтобы попытаться держать варианты рядом
Of why you call out what you hear
Почему ты выкрикиваешь то, что слышишь?
You carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня
(I won′t change)
не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(здесь и сейчас).
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(I won′t change)
не изменюсь).
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(здесь и сейчас).
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня
(I won't change)
не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(здесь и сейчас).
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(I won′t change)
не изменюсь).
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня
(Here and now)
(Здесь и сейчас)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня ты несешь меня
If anybody wants to know
Если кто-то хочет знать ...
Our love is getting low
Наша любовь угасает.
Lighting the cracks in the road
Освещая трещины на дороге
You carry me!
Ты несешь меня!





Writer(s): Jack Steadman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.