You carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(I won′t change)
(Я не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(Здесь и сейчас)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(I won't change)
(Я не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(Здесь и сейчас)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
It's time I let my mind desire
Пора мне позволить своему разуму желать
I never meant to cause you harm
Я никогда не хотел причинить тебе вреда
Just to try to keep the options near
Просто стараюсь держать варианты при себе,
Of why you call out what you hear
Почему ты озвучиваешь то, что слышишь
You carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(I won′t change)
(Я не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(Здесь и сейчас)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(I won′t change)
(Я не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(Здесь и сейчас)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(I won't change)
(Я не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(Здесь и сейчас)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(I won′t change)
(Я не изменюсь)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
(Here and now)
(Здесь и сейчас)
You carry me you carry me you carry me you carry me
Ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня, ты несешь меня
If anybody wants to know
Если кто-то хочет знать,
Our love is getting low
Наша любовь угасает,
Lighting the cracks in the road
Освещая трещины на дороге
You carry me!
Неси меня!
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.