Bombay Bicycle Club - Leave It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bombay Bicycle Club - Leave It




Don't think it's what you're afraid of
Не думай, что это то, чего ты боишься
Come in you know what's been made up
Заходи, ты знаешь, что было придумано
Hold you tight, words have a new sound
Обнимаю тебя крепче, слова зазвучали по-новому.
Reading the signs that just seep out
Читая знаки, которые просто просачиваются наружу
You've gotta leave it
Ты должен оставить это
Leave it, leave it, leave
Оставь это, оставь это, оставь
You've gotta leave it
Ты должен оставить это
Leave it, leave it, leave
Оставь это, оставь это, оставь
You've gotta leave it
Ты должен оставить это
Leave it, leave it, leave
Оставь это, оставь это, оставь
You've gotta leave it
Ты должен оставить это
Leave it, leave it, leave
Оставь это, оставь это, оставь
You've gotta
Ты должен
Don't you go evade me now
Не уходи от меня сейчас
Come see what you've done
Иди посмотри, что ты наделал
Each of your reasons has broken
Каждая из ваших причин сломалась
Call it off once you have spoken
Отмените это, как только вы заговорите
Fill to the top then split open
Наполните доверху, затем раскройте
Repeating over and over
Повторяя снова и снова
Now you have to leave it
Теперь ты должен оставить это
Leave it, leave it, leave
Оставь это, оставь это, оставь
You've gotta leave it
Ты должен оставить это
Leave it, leave it, leave
Оставь это, оставь это, оставь
You've gotta leave it
Ты должен оставить это
Leave it, leave it, leave
Оставь это, оставь это, оставь
You've gotta leave it
Ты должен оставить это
Leave it, leave it, leave
Оставь это, оставь это, оставь
You've gotta
Ты должен
Don't you go evade me now
Не уходи от меня сейчас
Come see what you've done
Иди посмотри, что ты наделал
I keep thinking lately how
В последнее время я продолжаю думать о том, как
All these feelings won
Все эти чувства победили
Won't see the out, never come back
Не увижу выхода, никогда не вернусь
Won't see the out, never come back
Не увижу выхода, никогда не вернусь
Won't see the out, never come back
Не увижу выхода, никогда не вернусь
Won't see the out, never come back
Не увижу выхода, никогда не вернусь
Won't see the out, never come back
Не увижу выхода, никогда не вернусь
Won't see the out, never come back
Не увижу выхода, никогда не вернусь
Won't see the out, never come back
Не увижу выхода, никогда не вернусь
Won't see the out, never come back
Не увижу выхода, никогда не вернусь
Don't you go evade me now
Не уходи от меня сейчас
Come see what you've done
Иди посмотри, что ты наделал
I keep thinking lately how
В последнее время я продолжаю думать о том, как
All these feelings won
Все эти чувства победили





Writer(s): Jack Steadman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.