Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel (Thievery Corporation Remix)
Feel (Thievery Corporation Remix)
Ooh,
what
else
can
I
do?
Oh,
was
kann
ich
sonst
noch
tun?
Ooh,
what
else
can
I
do?
Oh,
was
kann
ich
sonst
noch
tun?
Ooh,
face
in
a
screw
Oh,
Gesicht
in
einer
Schraube
Ooh,
racing
to
prove
Oh,
rennend,
um
zu
beweisen
You
never
remember
Du
erinnerst
dich
nie
The
blossom
sender
Den
Blütensender
Still
in
a
rub
a
dub
style
Immer
noch
im
Rub-a-Dub-Stil
Long
time,
you
don't
know
what
I'm
doing,
whoa
Lange
Zeit,
du
weißt
nicht,
was
ich
mache,
whoa
Long
time,
see
troubles
are
brewing,
yeah
Lange
Zeit,
siehst,
dass
Ärger
sich
zusammenbraut,
yeah
Stick
to
the
way
you
rock
it
Bleib
bei
der
Art,
wie
du
es
rockst
And
know
that
you'll
cope
with
that
Und
weiß,
dass
du
damit
klarkommst
Not
gonna
let
it
sit
until
I
say
how
dope
was
that
Ich
lasse
es
nicht
ruhen,
bis
ich
sage,
wie
geil
das
war
Keep
your
head
pumping
'til
you
get
in
the
zone
Halte
deinen
Kopf
wach,
bis
du
in
der
Zone
bist
Not
giving
up,
not
going
home
Gib
nicht
auf,
geh
nicht
nach
Hause
Stick
the
way
you
rock
it,
just
do
it
real
slow
Bleib
bei
der
Art,
wie
du
es
rockst,
mach
es
einfach
langsam
No
one
can
really
say
'cuz
nobody
really
know
Niemand
kann
es
wirklich
sagen,
denn
niemand
weiß
es
wirklich
Only
thing
that
matters
if
it's
funky
to
you
Das
Einzige,
was
zählt,
ist,
ob
es
funky
für
dich
ist
You
got
a
choice
of
what
you
can
do
Du
hast
die
Wahl,
was
du
tun
kannst
So,
ooh,
what
else
can
I
do?
Also,
oh,
was
kann
ich
sonst
noch
tun?
Ooh,
what
else
can
I
do?
Oh,
was
kann
ich
sonst
noch
tun?
Ooh,
face
in
a
screw
Oh,
Gesicht
in
einer
Schraube
Ooh,
racing
to
prove
Oh,
rennend,
um
zu
beweisen
You'll
never
remember
Du
wirst
dich
nie
erinnern
The
blossom
sender
Den
Blütensender
Still
in
a
rub
a
dub
style
Immer
noch
im
Rub-a-Dub-Stil
Stick
to
the
way
you
rock
it
just
do
it
real
slow
Bleib
bei
der
Art,
wie
du
es
rockst,
mach
es
einfach
langsam
No
one
can
really
say
'cuz
no
one
really
know
Niemand
kann
es
wirklich
sagen,
denn
niemand
weiß
es
wirklich
Only
thing
that
matters
if
it's
funky
to
you
Das
Einzige,
was
zählt,
ist,
ob
es
funky
für
dich
ist
You
got
a
choice
of
what
you
can
do
Du
hast
die
Wahl,
was
du
tun
kannst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Mackay, Garry Hughes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.