Paroles et traduction Bombay Jayashree - Uppu Kallu Thaneerukku (From "Karupasamy Kuthagaithaarar")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uppu Kallu Thaneerukku (From "Karupasamy Kuthagaithaarar")
Salt, stone and water (From "Karupasamy Kuthagaithaarar")
Uppu
kallu
thaneerukku
yaekkappattathu
Salt
stone
and
water,
it
all
came
together
Kannu
rendum
kaneeruku
vaakappattathu
My
two
eyes,
they
burst
into
tears
Ottha
sollu
buthikulla
maattikitathu
A
single
word,
trapped
inside
my
heart
Thappi
sella
koodathunu
kaetukittathu
I’m
told
I
can’t
escape
from
this
Thethi
thaala
pola
veenae
naalum
kizhiyaren
Like
a
broken
string,
I
keep
falling,
day
after
day
Naan
thervuthaal
kanneral
yenno
ezhutharen
I
will
write
about
this
in
my
letters
Ithu
kanavaa.
Is
this
a
dream?
Illai
nijama
Or
is
it
real?
Thar
cheyala
thaai
seyala
I
don’t
know
how
to
give,
I
don’t
know
how
to
take
Naanum
ingu
naanum
ilayae
I’m
here,
I’m
still
young
Uppu
kallu
thaneerukku
yaekkappattathu
Salt
stone
and
water,
it
all
came
together
Kannu
rendum
kaneeruku
vaakappattathu
My
two
eyes,
they
burst
into
tears
Ottha
sollu
buthikulla
maattikitathu
A
single
word,
trapped
inside
my
heart
Thappi
sella
koodathunu
kaetukittathu
I’m
told
I
can’t
escape
from
this
Yethum
illai
vannam
endru
naanum
vaadinen
I
also
argued
that
there
was
no
colour
Ezhuvanna
vaanavilla
yenna
mathuna
Said
there
was
no
blue
sky
Thaayum
illai
yendru
ullam
naetru
yaenginen
My
heart
was
torn
apart
that
there
is
no
mother
Thaedi
vanthu
neitha
anbal
nenja
thaakuna
Came
looking
for
me
and
touched
my
heart
with
your
love
Kathi
indri
ratham
indri
kaayam
pattaval
I
was
wounded
by
the
pain,
the
blood
Kangal
seitha
vaithiyathal
nanmai
adaigiren
Eyes
provided
healing
and
goodness
Micham
indri
meetham
indri
saetha
pattaval
I
was
overwhelmed
by
the
excesses,
by
the
overflows
Nizhal
kodutha
dhairiyathal
unmai
arigiren
Shadow
gave
me
courage,
and
I
found
the
truth
Uppu
kallu
thaneerukku
yaekkappattathu
Salt
stone
and
water,
it
all
came
together
Kannu
rendum
kaneeruku
vaakappattathu
My
two
eyes,
they
burst
into
tears
Ottha
sollu
buthikulla
maattikitathu
A
single
word,
trapped
inside
my
heart
Ohhh...
ohhh...
ohhh...
ohhh...
Ohhh...
ohhh...
ohhh...
ohhh...
Ohhh...
ohhh...
ohhh...
ohhh...
Ohhh...
ohhh...
ohhh...
ohhh...
Meesai
vaitha
annai
pola
unnai
kaangiren
I
look
to
you
as
my
father
with
a
mustache
Pesugindra
vaarthai
ellam
vetham
aaguthey
Your
words
all
become
holy
Paazhadaintha
veedu
pola
andru
thoondrinen
Like
a
house
that’s
been
abandoned,
that
day,
I
lost
my
way
Paarvai
patta
kaaranathal
kolam
maaruthey
Gaze
changed
the
world
because
of
your
touch
Kattil
undu
methai
undu
aanapothilum
There’s
a
bed
and
there’s
warmth,
but
still
Paasam
kandu
thoongavillai
yenathu
vizhigalae
Love
made
me
unable
to
sleep,
my
eyes
are
wide
open
Thendral
undu
thingal
undu
aanapothilum
There’s
a
cool
breeze,
there’s
the
moon,
but
still
Kan
naalum
ingu
theenda
villai
unathu
ninaivilae
My
eyes
never
leave
you,
my
memories
remain
Uppu
kallu
thaneerukku
yaekkappattathu
Salt
stone
and
water,
it
all
came
together
Kannu
rendum
kaneeruku
vaakappattathu
My
two
eyes,
they
burst
into
tears
Ottha
sollu
buthikulla
maattikitathu
A
single
word,
trapped
inside
my
heart
Thappi
sella
koodathunu
kaetukittathu
I’m
told
I
can’t
escape
from
this
Thethi
thaala
pola
veenae
naalum
kizhiyaren
Like
a
broken
string,
I
keep
falling,
day
after
day
Naan
thervuthaal
kanneral
yenno
ezhutharen
I
will
write
about
this
in
my
letters
Ithu
kanavaa.
Is
this
a
dream?
Illai
nijama
Or
is
it
real?
Thar
cheyala
thaai
seyala
I
don’t
know
how
to
give,
I
don’t
know
how
to
take
Naanum
ingu
naanum
ilayae
I’m
here,
I’m
still
young
Uppu
kallu
thaneerukku
yaekkappattathu
Salt
stone
and
water,
it
all
came
together
Kannu
rendum
kaneeruku
vaakappattathu
My
two
eyes,
they
burst
into
tears
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YUGA BHARATHI, DHINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.