Bombay Rockers - Wild Rose - Jake Wattson Edit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bombay Rockers - Wild Rose - Jake Wattson Edit




Wild Rose - Jake Wattson Edit
Дикая роза - Редакция Джейка Уоттсона
Ehsaan hai mujhpe tumara, chuute na yeh saat hamara
Я благодарен тебе, пусть эти моменты наши никогда не закончатся
Now let's start, at the beginning,
Давай начнем с самого начала,
Before I bumped into to you
До того, как я встретил тебя
I used to party alot, I used to drink too much
Я много тусовался, много пил
I did some drugs too
И еще баловался наркотиками
I was f**ked up
Я был никем
I was down, feeling lost
Я был подавлен, потерян
And couldn't get through the day
И не мог прожить день
Without puffin on a J
Не затянувшись косяком
Well anyway.
Ну, в любом случае.
Since I met you I've changed
С тех пор, как я встретил тебя, я изменился
Yeah...
Да...
Oh Wild Wild Wild Rose...
О, Дикая, Дикая, Дикая Роза...
You planted love inside of me
Ты посеяла любовь во мне
And grew up from where nothing could grow
И она расцвела там, где ничего не могло расти
Wild wild wild Rose
Дикая, дикая, дикая Роза
Now your love is the only seed that i need
Теперь твоя любовь - единственное семя, которое мне нужно
To get me back, naturally
Чтобы вернуться к жизни, естественным путем
Dil yeh pagal, Dil yeh awara
Это сердце безумно, это сердце бездомно
Chuute nah yeh saat tumara
Пусть эти моменты твои никогда не закончатся
Jaane jaana tuhi, tu hai meri kushi
Знай, знай, только ты, ты - моя радость
Thoote nah yeh kacha dhaaga
Пусть эта хрупкая нить не порвется
Meri jaan, hai mera vaada
Моя жизнь, это мое обещание
Bhooloon nah, chorun nah kabhi saat tumara
Я никогда не забуду, никогда не оставлю тебя
Meri Kushi, sab tuhi hai tuhi
Моя радость, все ты, только ты
Dil hai mera tanha
Мое сердце одиноко
Oh oh yeah
О, о, да
Oh Wild Wild Wild Rose
О, Дикая, Дикая, Дикая Роза
Yeh dil hai tera jaane jaan
Это сердце твое, знай
You grew up from where nothing could grow
Ты расцвела там, где ничего не могло расти
Wild wild wild Rose
Дикая, дикая, дикая Роза
Hum tere bhi hai jaane jaan
Мы тоже твои, знай
Sun zara, Hum doono nah choorenge saat
Послушай, мы оба никогда не расстанемся
Oh wild wild wild rose
О, дикая, дикая, дикая роза
You planted love inside of me And grew up from where nothing could grow
Ты посеяла любовь во мне и она расцвела там, где ничего не могло расти
Wild wild wild rose Now your love is the only seed that i need
Дикая, дикая, дикая роза, теперь твоя любовь - единственное семя, которое мне нужно
To get me back, naturally
Чтобы вернуться к жизни, естественным путем
Baby,
Детка,
The love we have is strong
Наша любовь сильна
You got it going on
Ты зажгла ее во мне
I can't believe
Я не могу поверить,
You've been with me for so long, lady
Что ты так долго со мной, милая
Cuz I know, you could do much better than me
Потому что я знаю, ты могла бы найти кого-то лучше меня
But your by my side, down for the ride
Но ты рядом со мной, разделяешь со мной все
And you will always be inside my heart, yeah
И ты всегда будешь в моем сердце, да
Oh Wild Wild Wild Rose...
О, Дикая, Дикая, Дикая Роза...
You planted love inside of me
Ты посеяла любовь во мне
And grew up from where nothing could grow
И она расцвела там, где ничего не могло расти
Wild wild wild Rose
Дикая, дикая, дикая Роза
Now your love is the only seed that I need
Теперь твоя любовь - единственное семя, которое мне нужно
To get me back naturally
Чтобы вернуться к жизни естественным путем
Wild wild wild rose
Дикая, дикая, дикая роза
Yeh dil hai tera jaane jaan
Это сердце твое, знай
You grew up from where nothing could grow
Ты расцвела там, где ничего не могло расти
Wild wild wild rose
Дикая, дикая, дикая роза
Hum tere bhi hai jaane jaan, Hum doono nah choorenge saat
Мы тоже твои, знай, мы оба никогда не расстанемся
Yeh dil tera, aur hum bhi tere
Это сердце твое, и я тоже твой
Choorunga thera saat, kabhi na
Никогда не оставлю тебя





Writer(s): Janus Bosen Barnewitz, Thomas Sardorf, Navtej Singh Rehal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.