Bombay Rockers - Wild Rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bombay Rockers - Wild Rose




Wild Rose
Дикая роза
Ehsaan hai mujhpe tumara, chuute na yeh saat hamara
Ehsaan hai mujhpe tumara, chuute na yeh saat hamara
[I owe you big time, may we never loose each other]
тебе многим обязан, пусть мы никогда не расстанемся]
Now let's start, at the beginning,
Давай начнем с самого начала,
Before I bumped into to you
До того, как я встретил тебя
I used to party alot, I used to drink too much
Я много тусовался, много пил
I did some drugs too
И баловался наркотиками
I was f**ked up
Я был никем
I was down, feeling lost
Подавленным и потерянным
And couldn't get through the day
И не мог прожить день
Without puffin on a J
Не затянувшись косяком
Well anyway.
Ну, в любом случае.
Since I met you I've changed
С тех пор, как я встретил тебя, я изменился
Yeah...
Да...
Oh Wild Wild Wild Rose...
О, Дикая, дикая, дикая роза...
You planted love inside of me
Ты посеяла любовь во мне
And grew up from where nothing could grow
И она расцвела там, где ничто не могло расти
Wild wild wild Rose
Дикая, дикая, дикая роза
Now your love is the only seed that i need
Теперь твоя любовь - единственное семя, которое мне нужно
To get me back, naturally
Чтобы вернуться к жизни, естественно
Dil yeh pagal, Dil yeh awara
Dil yeh pagal, Dil yeh awara
[My heart is crazy, with no place to dwell]
[Мое сердце безумствует, ему некуда деться]
Chuute nah yeh saat tumara
Chuute nah yeh saat tumara
[May we never lose eachother]
[Пусть мы никогда не расстанемся]
Jaane jaana tuhi, tu hai meri kushi
Jaane jaana tuhi, tu hai meri kushi
[My love, you are my happiness]
[Любимая, ты мое счастье]
Thoote nah yeh kacha dhaaga
Thoote nah yeh kacha dhaaga
[May this bond never break]
[Пусть эта связь никогда не разорвется]
Meri jaan, hai mera vaada
Meri jaan, hai mera vaada
[My love, this I promise]
[Любимая, я обещаю]
Bhooloon nah, chorun nah kabhi saat tumara
Bhooloon nah, chorun nah kabhi saat tumara
[I'll never forget you or leave you]
никогда не забуду тебя и не оставлю]
Meri Kushi, sab tuhi hai tuhi
Meri Kushi, sab tuhi hai tuhi
[My hapiness, is you and only you]
[Мое счастье - это ты и только ты]
Dil hai mera tanha
Dil hai mera tanha
[My heart is lonely]
[Мое сердце одиноко]
Oh oh yeah
О, да
Oh Wild Wild Wild Rose
О, Дикая, дикая, дикая роза
Yeh dil hai tera jaane jaan
Yeh dil hai tera jaane jaan
[My heart belongs to you]
[Мое сердце принадлежит тебе, любимая]
You grew up from where nothing could grow
Ты расцвела там, где ничто не могло расти
Wild wild wild Rose
Дикая, дикая, дикая роза
Hum tere bhi hai jaane jaan
Hum tere bhi hai jaane jaan
[I belong to you too]
тоже принадлежу тебе, любимая]
Sun zara, Hum doono nah choorenge saat
Sun zara, Hum doono nah choorenge saat
[Just listen, we will never leave eachother]
[Просто послушай, мы никогда не расстанемся]
Oh wild wild wild rose
О, дикая, дикая, дикая роза
You planted love inside of me [yeah]
Ты посеяла любовь во мне [да]
And grew up from where nothing could grow
И она расцвела там, где ничто не могло расти
Wild wild wild rose [Yeaah]
Дикая, дикая, дикая роза [Да]
Now your love is the only seed that i need
Теперь твоя любовь - единственное семя, которое мне нужно
To get me back, naturally
Чтобы вернуться к жизни, естественно
Baby,
Детка,
The love we have is strong
Наша любовь сильна
You got it going on
Ты зажгла ее во мне
I can't believe
Я не могу поверить,
You've been with me for so long, lady
Что ты так долго со мной, милая
Cuz I know, you could do much better than me
Потому что я знаю, ты могла бы найти кого-то лучше меня
But your by my side, down for the ride
Но ты рядом со мной, разделяешь со мной этот путь
And you will always be inside my heart, yeah
И ты всегда будешь в моем сердце, да
Oh Wild Wild Wild Rose...
О, Дикая, дикая, дикая роза...
You planted love inside of me
Ты посеяла любовь во мне
And grew up from where nothing could grow
И она расцвела там, где ничто не могло расти
Wild wild wild Rose
Дикая, дикая, дикая роза
Now your love is the only seed that I need
Теперь твоя любовь - единственное семя, которое мне нужно
To get me back naturally
Чтобы вернуться к жизни, естественно
Wild wild wild rose
Дикая, дикая, дикая роза
Yeh dil hai tera jaane jaan
Yeh dil hai tera jaane jaan
You grew up from where nothing could grow
Ты расцвела там, где ничто не могло расти
Wild wild wild rose
Дикая, дикая, дикая роза
Hum tere bhi hai jaane jaan, Hum doono nah choorenge saat
Hum tere bhi hai jaane jaan, Hum doono nah choorenge saat
Yeh dil tera, aur hum bhi tere
Yeh dil tera, aur hum bhi tere
[This heart is yours, and so am I]
[Это сердце твое, и я тоже твой]
Choorunga thera saat, kabhi na
Choorunga thera saat, kabhi na
[I'll never leave you]
никогда тебя не оставлю]





Writer(s): Thomas Sardorf, Lasse Kramhoeft, Janus Bosen Barnewitz, Navtej Rehal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.