Paroles et traduction Bombay - Francesco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Francesco
devi
smetterla
di
farmi
male
Франческа,
ты
должна
перестать
причинять
мне
боль.
Lo
so
che
è
solo
boxe
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
бокс.
Che
indosso
il
casco,
il
paradenti
e
che
tu
Что
я
в
шлеме,
с
капой,
и
что
ты
Che
tu
meni
piano
Что
ты
бьёшь
легонько.
Fracesco
devi
smetterla
di
farmi
male
Франческа,
ты
должна
перестать
причинять
мне
боль.
Lo
so
che
è
solo
boxe
Я
знаю,
что
это
всего
лишь
бокс.
Su
questo
ring
facciamo
sport
На
этом
ринге
мы
занимаемся
спортом.
E
non
c'è
niente
di
personale
И
нет
ничего
личного.
Francesco
quarda
che
se
vuoi
ti
dico
cosa
non
andava
tra
noi
Франческа,
смотри,
если
хочешь,
я
скажу
тебе,
что
между
нами
было
не
так.
Guarda
è
molto
semplice,
la
tua
era
una
questione
di
vendetta
Смотри,
это
очень
просто,
с
твоей
стороны
это
была
месть.
La
mia
di
lontananza
С
моей
— отстраненность.
Però
ti
vedo
bene,
però
ti
vedo
bene
Но
ты
хорошо
выглядишь,
но
ты
хорошо
выглядишь.
Sarà
che
mangi
bene,
hai
ridotto
le
proteine
Должно
быть,
ты
хорошо
питаешься,
сократила
потребление
белка.
È
la
scelta
migliore,
la
scelta
migliore
Это
лучший
выбор,
лучший
выбор.
Francesco
dai
non
fare
il
deluso
Франческа,
давай,
не
будь
разочарованной.
Francesco
dai
non
mi
tenere
il
muso
Франческа,
давай,
не
дуйся
на
меня.
È
tutto
inutile,
alla
tua
età
avresti
dovuto
capire
Это
все
бесполезно,
в
твоем
возрасте
ты
должна
была
понять,
Che
non
c'è
niente
di
male
a
stare
male
Что
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
чувствовать
себя
плохо.
Francesco
guarda
che
se
vuoi
Франческа,
смотри,
если
хочешь,
Puoi
restare
tutto
il
tempo
che
vuoi
Ты
можешь
остаться
столько,
сколько
захочешь.
Stretto
nell'abbraccio,
e
facciamo
come
i
pugili
В
тесных
объятиях,
и
мы
сделаем
как
боксеры,
Quando
fanno
passare
il
tempo
Когда
тянут
время.
Però
sei
sempre
bello,
sei
bello
come
il
sole
Но
ты
все
еще
прекрасна,
прекрасна
как
солнце.
Ti
guarderei
per
ore
Я
мог
бы
смотреть
на
тебя
часами,
Mentre
provi
le
figure
allo
specchio
Пока
ты
репетируешь
движения
перед
зеркалом,
E
salti
come
un
grillo,
salti
come
un
grillo
И
прыгаешь
как
кузнечик,
прыгаешь
как
кузнечик.
Queste
nostre
lacrime
sembrano
di
sabbia
Эти
наши
слезы
похожи
на
песок.
Ma
lo
vedi
come
fanno
"tac"
quando
cadono
per
terra
Но
видишь,
как
они
делают
"так",
когда
падают
на
землю?
Queste
nostre
lacrime
sembrano
di
carta
Эти
наши
слезы
похожи
на
бумагу.
Ma
lo
vedi
come
volano
via
dalla
finestra
Но
видишь,
как
они
улетают
из
окна?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriele Di Majo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.