Paroles et traduction Bombocas - Aguenta-Te À Bomboca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aguenta-Te À Bomboca
Hold On Tight, Baby
Tens
que
me
dar
um
beijinho
na
boca
You've
got
to
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Ah,
faz-me
tudo
para
que
eu
fique
louca
Oh,
do
anything
to
make
me
crazy
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Tens
a
mania
de
ser
abusado
You've
got
the
habit
of
being
a
player
Mas
já
não
vou
mais
nas
tuas
cantigas
But
I'm
not
going
for
your
lines
anymore
Mandas
piropos
foges
do
meu
lado
You
drop
pickup
lines
and
then
you
run
away
Ai
meu
amor
vê
lá
como
é
que
ficas
Oh,
my
love,
just
look
at
how
you're
acting
Mas
já
chegou
a
hora
da
verdade
But
it's
time
for
the
truth
Não
quero
mais
andar
atrás
de
ti
I
don't
want
to
chase
after
you
anymore
Se
tu
me
queres
para
a
eternidade
If
you
want
me
forever
Ai
meu
amor,
eu
vou
dizer-te
assim
Oh,
my
love,
let
me
tell
you
this
Tens
que
me
dar
um
beijinho
na
boca
You've
got
to
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Ah,
faz-me
tudo
para
que
eu
fique
louca
Oh,
do
anything
to
make
me
crazy
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Tens
que
me
dar
um
beijinho
na
boca
You've
got
to
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Ah,
faz-me
tudo
para
que
eu
fique
louca
Oh,
do
anything
to
make
me
crazy
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Tens
a
mania
de
ser
abusado
You've
got
the
habit
of
being
a
player
Mas
já
não
vou
mais
na
tua
conversa
But
I'm
not
going
for
your
lies
anymore
Como
o
teu
charme
adoças
os
meus
lábios
Your
charm
sweetens
my
lips
E
se
te
abraço
dizes
que
tens
pressa
And
if
I
hug
you,
you
say
you're
in
a
hurry
Mas
já
chegou
a
hora
da
verdade
But
it's
time
for
the
truth
Não
quero
mais
andar
atrás
de
ti
I
don't
want
to
chase
after
you
anymore
Se
tu
me
queres
para
a
eternidade
If
you
want
me
forever
Ai
meu
amor,
eu
vou
dizer-te
assim
Oh,
my
love,
let
me
tell
you
this
Tens
que
me
dar
um
beijinho
na
boca
You've
got
to
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Ah,
faz-me
tudo
para
que
eu
fique
louca
Oh,
do
anything
to
make
me
crazy
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Tens
que
me
dar
um
beijinho
na
boca
You've
got
to
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Ah,
faz-me
tudo
para
que
eu
fique
louca
Oh,
do
anything
to
make
me
crazy
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Tens
que
me
dar
um
beijinho
na
boca
You've
got
to
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Ah,
faz-me
tudo
para
que
eu
fique
louca
Oh,
do
anything
to
make
me
crazy
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Tens
que
me
dar
um
beijinho
na
boca
You've
got
to
give
me
a
kiss
on
the
mouth
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Ah,
faz-me
tudo
para
que
eu
fique
louca
Oh,
do
anything
to
make
me
crazy
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Ah,
faz-me
tudo
para
que
eu
fique
louca
Oh,
do
anything
to
make
me
crazy
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Aguenta-te
à
bomboca
Hold
on
tight,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Do Carmo, Nikita Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.