Paroles et traduction Bombocas - Tum Tum Tum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
que
estás
sozinho
e
não
tens
ninguém
You
who
are
lonely
and
have
nobody
Vem
não
tenhas
medo
de
te
entregar
Come,
do
not
be
afraid
to
give
yourself
Pois
quando
se
ama
o
amor
é
lindo
Because
when
you
love,
love
is
beautiful
Vives
sorrindo,
por
tanto
amar
You
live
smiling,
for
loving
so
much
Já
que
tens
vergonha
de
me
seduzir
Since
you
are
ashamed
to
seduce
me
E
não
tens
coragem
para
me
beijar
And
do
not
have
the
courage
to
kiss
me
Vou
ter
que
ser
eu
a
ir
à
tua
casa
I
will
have
to
be
the
one
to
go
to
your
house
Toma
cuidado
estou
a
chegar
Be
careful,
I
am
arriving
Vem
abrir
a
porta,
acho
que
é
paixão
Come
open
the
door,
I
guess
it's
passion
Sente
a
batida
do
meu
coração
Feel
the
beat
of
my
heart
Vem
abrir
a
porta,
vai
ser
bem
melhor
Come
open
the
door,
it
will
be
much
better
Tu
vais
conhecer
o
verdadeiro
amor
You
will
meet
true
love
Tu
que
estás
sozinho
e
não
tens
ninguém
You
who
are
lonely
and
have
nobody
Vem
não
tenhas
medo
de
falar
de
amor
Come,
do
not
be
afraid
to
speak
of
love
Pois
quando
se
ama
é
tudo
verdadeiro
Because
when
you
love,
everything
is
true
Ficas
sem
jeito,
sentes
calor
You
get
embarrassed,
you
feel
hot
Já
que
tens
vergonha
de
me
seduzir
Since
you
are
ashamed
to
seduce
me
E
não
tens
coragem
para
me
beijar
And
do
not
have
the
courage
to
kiss
me
Vou
ter
que
ser
eu
a
ir
à
tua
casa
I
will
have
to
be
the
one
to
go
to
your
house
Toma
cuidado
estou
a
chegar
Be
careful,
I
am
arriving
Vem
abrir
a
porta,
acho
que
é
paixão
Come
open
the
door,
I
guess
it's
passion
Sente
a
batida
do
meu
coração
Feel
the
beat
of
my
heart
Vem
abrir
a
porta,
vai
ser
bem
melhor
Come
open
the
door,
it
will
be
much
better
Tu
vais
conhecer
o
verdadeiro
amor
You
will
meet
true
love
Vem
abrir
a
porta,
acho
que
é
paixão
Come
open
the
door,
I
guess
it's
passion
Sente
a
batida
do
meu
coração
Feel
the
beat
of
my
heart
Vem
abrir
a
porta,
vai
ser
bem
melhor
Come
open
the
door,
it
will
be
much
better
Tu
vais
conhecer
o
verdadeiro
amor
You
will
meet
true
love
Vem
abrir
a
porta,
acho
que
é
paixão
Come
open
the
door,
I
guess
it's
passion
Sente
a
batida
do
meu
coração
Feel
the
beat
of
my
heart
Vem
abrir
a
porta,
vai
ser
bem
melhor
Come
open
the
door,
it
will
be
much
better
Tu
vais
conhecer
o
verdadeiro
amor
You
will
meet
true
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Do Carmo, Nikita Costa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.