Bomfunk MC's - Obvious - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bomfunk MC's - Obvious




I grab the mic and I start to rap
Я хватаю микрофон и начинаю читать рэп.
Under me eyes them rings of black
Под моими глазами эти кольца черного цвета.
They want me to proceed in a normal manner
Они хотят, чтобы я действовал нормально.
But something inside says fuck it, how can I
Но что-то внутри говорит: черту, как я могу?"
Get what I want or even need
Получить то, что я хочу или даже нуждаюсь.
See the old rots quicker than being married to Britney Spears
Смотри, как старые гниют быстрее, чем женятся на Бритни Спирс.
So I take my time, think for a minute
Так что я не тороплюсь, подумай минутку.
Why do they always go for the gimmicks?
Почему они всегда идут на уловки?
Is it because no one told them better
Это потому, что никто не сказал им лучше?
Or is it because society brings pressure
Или это потому, что общество приносит давление?
We're still the brave ones who fight the system
Мы все еще храбрые, кто борется с системой.
We're still the ones that know the difference
Мы все еще те, кто знает разницу.
Put your light up, I said put your light up
Подними свет, я сказал, подними свет.
Light up the dark and get, right up
Освети темноту и вставай!
Show the hypocrites that we have the guts
Покажи лицемерам, что у нас есть мужество.
Too many of them just simply forgot
Слишком многие из них просто забыли.
What we need is little love
Что нам нужно, так это маленькая любовь.
It doesn't take a scientist to figure this
Не нужно быть ученым, чтобы понять это.
'Cause it's so obvious
Потому что это так очевидно.
Too many of us just live without trust
Слишком многие из нас просто живут без доверия.
What we need is little love
Что нам нужно, так это маленькая любовь.
It doesn't take a scientist to figure this
Не нужно быть ученым, чтобы понять это.
'Cause it's so obvious
Потому что это так очевидно.
All this rush causes frighten and fuss
Весь этот порыв вызывает страх и суету.
Formality, mentality, profanity
Формальность, ментальность, сквернословие.
Think you understand it, man
Думаю, ты понимаешь это, чувак.
Insanity, poor salary, reality
Безумие, плохая зарплата, реальность.
Know where I'd rather be
Знай, где я лучше буду.
In the island, we smilin', freestylin'
На острове мы улыбаемся, свободны.
Under the lemon tree
Под лимонным деревом.
To compensate we must take your breath away
Чтобы компенсировать это, мы должны перевести дух.
The whole trigonometry
Вся тригонометрия.
They pack my bag and I hang around
Они пакуют мою сумку, и я ошиваюсь рядом.
Tell them stories of how to get down
Расскажи им истории о том, как спуститься.
Represent, being real
Представлять, быть реальным.
They should get an Oscar for actin' ill
Они должны получить Оскар за то, что болеют.
You better chill, dream 'bout meanin'
Тебе лучше расслабиться, мечтать о том, что ты имеешь в виду.
Come out your box start fightin' them demons
Выходи из своей коробки, начинай бороться с демонами.
Mind games, bygones from past
Игры разума, прошлое.
You must head away and find the path
Ты должен уйти и найти путь.
Not many of us get to do what we want
Не многие из нас делают то, что хотят.
Not many of us don't have to front
Не многие из нас не должны стоять впереди.
But if you know your song
Но если ты знаешь свою песню ...
And you know it's strong
И ты знаешь, что он силен.
Then let me see you get, get up on
Тогда позволь мне увидеть, как ты встаешь, встань,
Before they drop the bomb in a Babylon
пока они не сбросили бомбу в Вавилон.
We must rise up and prevent the wrong
Мы должны восстать и не допустить плохого.
Ain't no joke man I wish it was
Я бы хотел, чтобы это было не шуткой, чувак.
But too many of them seem like they're brainwashed
Но слишком многие из них кажутся промытыми мозгами.
What we need is little love
Что нам нужно, так это маленькая любовь.
It doesn't take a scientist to figure this
Не нужно быть ученым, чтобы понять это.
'Cause it's so obvious
Потому что это так очевидно.
Too many of us just live without trust
Слишком многие из нас просто живут без доверия.
What we need is little love
Что нам нужно, так это маленькая любовь.
It doesn't take a scientist to figure this
Не нужно быть ученым, чтобы понять это.
'Cause it's so obvious
Потому что это так очевидно.
All this rush causes frighten and fuss
Весь этот порыв вызывает страх и суету.
What we need is little love
Что нам нужно, так это маленькая любовь.
It doesn't take a scientist to figure this
Не нужно быть ученым, чтобы понять это.
'Cause it's so obvious
Потому что это так очевидно.
Too many of us just live without trust
Слишком многие из нас просто живут без доверия.
What we need is little love
Что нам нужно, так это маленькая любовь.
It doesn't take a scientist to figure this
Не нужно быть ученым, чтобы понять это.
'Cause it's so obvious
Потому что это так очевидно.
All this rush causes frighten and fuss
Весь этот порыв вызывает страх и суету.
Formality, mentality, profanity
Формальность, ментальность, сквернословие.
Think you understand it, man
Думаю, ты понимаешь это, чувак.
Insanity, poor salary, reality
Безумие, плохая зарплата, реальность.
Know where I'd rather be
Знай, где я лучше буду.
In the island, we smilin', freestylin'
На острове мы улыбаемся, свободны.
Under the lemon tree
Под лимонным деревом.
To compensate we must take your breath away
Чтобы компенсировать это, мы должны перевести дух.
The whole trigonometry
Вся тригонометрия.





Writer(s): Raymond Ebanks, Riku Pentti, Okke Komulainen, Ville Tapio Maekinen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.