Bon Calso feat. DRED BEY - Outta My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Calso feat. DRED BEY - Outta My Head




Outta My Head
Вне моей головы
(Tú no estás aquí, -quí-quí)
(Тебя здесь нет, -бя нет, -бя нет)
(Baby, yo no vivir sin ti-i-i-i-i)
(Детка, я не знаю, как жить без тебя-я-я-я-я)
(Tú no estás aquí, -quí-quí)
(Тебя здесь нет, -бя нет, -бя нет)
(Baby, yo no vivir sin ti-i-i-i-i)
(Детка, я не знаю, как жить без тебя-я-я-я-я)
Baby, ya perdí la cuenta de
Детка, я уже сбился со счёта,
Todas las veces que yo (Que yo)
Сколько раз я (Сколько раз я)
Te dedicaba, mami, cada track
Посвящал тебе, малышка, каждый трек,
Pero hace tiempo que ya no (Oh)
Но уже давно (Ох)
Que ya no quiero pensar más
Уже давно не хочу думать больше,
Que todos esos bobos me caen mal (Oh)
Что все эти болваны меня бесят (Ох)
Baby, quiero que sepas
Детка, хочу, чтобы ты знала,
Que yo no te saco de
Что я не могу выбросить тебя из головы
No-no-no
Не-не-не
No me responde el corazón, oh-oh
Моё сердце не отвечает, ох-ох
Sigo pasando por tu block
Я всё ещё проезжаю мимо твоего дома,
To' sigue igual pero no
Всё так же, как и раньше, но ты не здесь
Y aunque te vas te veo en todas partes
И хотя ты ушла, я вижу тебя повсюду
Aunque me vaya biеn no es como antes
Хотя у меня всё хорошо, это не то, что было раньше
Papelеs de colores y diamantes
Цветные бумажки и бриллианты
Nada ahí fuera que pueda preocuparte (Oh-oh)
Ничто там не должно тебя волновать (Ох-ох)
Estoy tan alto que nadie puede tocarme
Я так высоко, что никто не может меня достать
Van a morirse esperando que falle
Они умрут, ожидая моей ошибки
Pa' que no despegue ya es tarde
Чтобы я не взлетел, уже слишком поздно
Mami, yo ya voy por el aire
Малышка, я уже в воздухе
Oh-oh, oh-oh
Ох-ох, ох-ох
No me responde el corazón, oh-oh
Моё сердце не отвечает, ох-ох
Sigo pasando por tu block, oh-oh-oh
Я всё ещё проезжаю мимо твоего дома, ох-ох-ох
To' sigue igual pero no (No, oh-oh)
Всё так же, как и раньше, но тебя нет (Нет, ох-ох)
(Tú no estás aquí, -quí-quí)
(Тебя здесь нет, -бя нет, -бя нет)
(Baby, yo no vivir sin ti-i-i-i-i)
(Детка, я не знаю, как жить без тебя-я-я-я-я)
(Tú no estás aquí, -quí-quí)
(Тебя здесь нет, -бя нет, -бя нет)
(Baby, yo no vivir)
(Детка, я не знаю, как жить)
(Sin ti-i-i-i-i, i-i-i-i-i)
(Без тебя-я-я-я-я, я-я-я-я-я)
(Sin ti-i-i-i-i, i-i-i-i-i)
(Без тебя-я-я-я-я, я-я-я-я-я)
(Sin ti-i-i-i-i, i-i-i-i-i)
(Без тебя-я-я-я-я, я-я-я-я-я)
(Sin ti-i-i-i-i, i-i-i-i-i)
(Без тебя-я-я-я-я, я-я-я-я-я)
No vivir sin ti
Не знаю, как жить без тебя
Aunque cuente otros mil, ah-ah
Даже если считать до тысячи, а-а
Yo solo pienso en ti
Я думаю только о тебе
No te saco de ya-ah-ah-ah
Не могу выбросить тебя из головы, я-а-а-а
Estoy apilando racks para llevarte, ma',
Я коплю деньги, чтобы увезти тебя, ма,
A un lugar donde ya no hay na' más
Туда, где больше ничего нет
Estoy negociando con el diablo
Я торгуюсь с дьяволом,
Pa' que a ti no te vuelva a faltar na'
Чтобы у тебя больше ничего не было нужно
Ahora ya nadie nos puede tocar (Nos puede tocar)
Теперь никто не может нас тронуть (Нас тронуть)
(Nadie nos puede tocar)
(Никто не может нас тронуть)
Voy a llevarte, ma', donde no hay (Donde no hay)
Я отвезу тебя, ма, туда, где нет (Где нет)
(Donde no hay más na')
(Где больше ничего нет)
Na' ni nadie que nos pueda joder acá
Ничего и никого, кто мог бы нам помешать
¿De qué me vale todo si ya no estás?
Какой смысл во всём этом, если тебя больше нет?
Desde que te fuiste voy tan high
С тех пор, как ты ушла, я так высоко
Y aunque te vas te veo en todas partes
И хотя ты ушла, я вижу тебя повсюду
Aunque me vaya bien no es como antes
Хотя у меня всё хорошо, это не то, что было раньше
Papeles de colores y diamantes
Цветные бумажки и бриллианты
Nada ahí fuera que pueda preocuparte (Oh-oh)
Ничто там не должно тебя волновать (Ох-ох)
Estoy tan alto que nadie puede tocarme
Я так высоко, что никто не может меня достать
Van a morirse esperando que falle
Они умрут, ожидая моей ошибки
Pa' que no despegue ya es tarde
Чтобы я не взлетел, уже слишком поздно
Mami, yo ya voy por el aire
Малышка, я уже в воздухе
Oh-oh-oh
Ох-ох-ох
No me responde el corazón, oh-oh
Моё сердце не отвечает, ох-ох
Sigo pasando por tu block
Я всё ещё проезжаю мимо твоего дома
To' sigue igual pero no (Tú no)
Всё так же, как и раньше, но тебя нет (Тебя нет)
(Tú no estás aquí, -quí-quí)
(Тебя здесь нет, -бя нет, -бя нет)
(Baby, yo no vivir sin ti-i-i-i-i)
(Детка, я не знаю, как жить без тебя-я-я-я-я)
(Tú no estás aquí, -quí-quí)
(Тебя здесь нет, -бя нет, -бя нет)
(Baby, yo no vivir)
(Детка, я не знаю, как жить)
(Sin ti, ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti-ti)
(Без тебя, бя-бя-бя-бя-бя-бя-бя-бя-бя)





Writer(s): Ignacio Moreno Gonzalez, Jorge Gonzalez Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.