Bon Calso - Buscando el cielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bon Calso - Buscando el cielo




Buscando el cielo
Searching for heaven
Ya no
No more
Soy yo
It's me
Vivo fragmentando mi alrededor
I live in pieces all around me
Antes todo era mejor
Everything used to be better
Arde
Burning
Todo
Everything
Cada vez que busco cambiarlo to'
Every time I try to change it all
Antes todo era mejor
Everything used to be better
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Un diablo buscando el cielo
A devil searching for heaven
Por las noches que lo hice eterno
For the nights I made it eternal
Y por las que no querías que volviéramos a vernos
And for the ones you didn't want us to see again
Ella desnuda, yo enredao' en su pelo
She's naked, I'm tangled in her hair
Yo ardiendo lento, ella tocando el fuego
I'm burning slowly, she's playing with fire
Crear recuerdos pa' quemarlos luego
Creating memories to burn later
Pa' que sientas lo mismo que siento cuando me quemo
So you feel the same as I do when I burn
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Ni tan callao' ni tan sincero
Nor so quiet, nor so sincere
sabes que lo llevo dentro
You know that I carry it inside
sabes que hice una promesa y que si fallo muero
You know I made a promise and if I fail, I'll die
Te volví a ver pero eso no es na nuevo
I saw you again but it's nothing new
Volví a pensar que estaba en tu agujero
I thought I was in your hole again
Cuando lo quieres yo no lo quiero
When you want it, I don't
Soy un diablo que se morirá buscando el cielo
I'm a devil who'll die searching for heaven
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Y ahora
And now
Me he matado pa' volver a nacer
I've killed myself to be born again
Dime por qué
Tell me why
Siempre vuelvo al mismo sitio y vuelvo a perder
I always go back to the same place and I lose again
Dime qué hacer
Tell me what to do
Pa' salir de aquí
To get out of here
Yo ya no
I don't know anymore
Si esto vive en
If this lives in me
Que vivo en guerra
That I live in war
Entre mi agenda y tus piernas
Between my schedule and your legs
Dime qué hacer
Tell me what to do
Pa' salir de aquí
To get out of here
Yo ya no
I don't know anymore
Si esto vive en mi
If this lives in me
Que vivo en guerra
That I live in war
Entre mi agenda y tus piernas
Between my schedule and your legs
Dime que me quieres no hay más
Say you love me, that's all
Sabes que lo nuestro no era normal
You know what we had was not normal
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Un diablo buscando el cielo
A devil searching for heaven
Por las noches que lo hice eterno
For the nights I made it eternal
Y por las que no querías que volviéramos a vernos
And for the ones you didn't want us to see again
Ella desnuda al yo enredar su pelo
She's naked, I'm tangled in her hair
Yo ardiendo lento, ella tocando el fuego
I'm burning slowly, she's playing with fire
Crear recuerdos pa' quemarlos luego
Creating memories to burn later
Pa' que sientas lo mismo que siento cuando me quemo
So you feel the same as I do when I burn
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Ni tan callao' ni tan sincero
Nor so quiet, nor so sincere
sabes que lo llevo dentro
You know that I carry it inside
sabes que hice una promesa y que si fallo muero
You know I made a promise and if I fail, I'll die
Te volví a ver pero eso no es na nuevo
I saw you again but it's nothing new
Volví a pensar que estaba en tu agujero
I thought I was in your hole again
Cuando lo quieres yo no lo quiero
When you want it, I don't
Soy un diablo que se morirá buscando el cielo
I'm a devil who'll die searching for heaven
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good
Ni tan malo ni tan bueno
Not so bad, not so good





Writer(s): Bon Calso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.