Bon Calso - Escúchame - traduction des paroles en allemand

Escúchame - Bon Calsotraduction en allemand




Escúchame
Hör mir zu
Escúchame, (escúchame)
Hör mir zu, (hör mir zu)
Hace tiempo no se de ti na'
Ich weiß seit Langem nichts mehr von dir
Y dicen por ahí
Und man sagt sich
Que matas el tiempo con él
Dass du die Zeit mit ihm totschlägst
eres como droga sin cortar
Du bist wie ungestrecktes Koks
Yo soy un diablo más
Ich bin nur ein weiterer Teufel
Y Lucifer
Und du Luzifer
Dime si te quedas o te vas
Sag mir, ob du bleibst oder gehst
Si piensas en
Ob du an mich denkst
En aquella última vez
An jenes letzte Mal
Que no pudo ser
Als es nicht sein konnte
Escúchame, (escúchame)
Hör mir zu, (hör mir zu)
Hace tiempo no se de ti na'
Ich weiß seit Langem nichts mehr von dir
Y dicen por ahí
Und man sagt sich
Que matas el tiempo con él
Dass du die Zeit mit ihm totschlägst
eres como droga sin cortar
Du bist wie ungestrecktes Koks
Yo soy un diablo más
Ich bin nur ein weiterer Teufel
Y Lucifer
Und du Luzifer
Dime si te quedas o te vas
Sag mir, ob du bleibst oder gehst
Si piensas en
Ob du an mich denkst
En aquella última vez
An jenes letzte Mal
Que no pudo ser
Als es nicht sein konnte
Ella es una gata y lo sabe hacer
Sie ist eine Katze und weiß, wie man es macht
Le gusta bailar y se le da bien
Sie tanzt gerne und ist gut darin
Se quedó con mi alma en aquel va y ven
Sie behielt meine Seele in jenem Hin und Her
Por ese contrato que no firmé
Wegen dieses Vertrags, den ich nicht unterschrieben habe
Escúchame (escúchame)
Hör mir zu (hör mir zu)
Un día me prometí
Eines Tages habe ich mir versprochen
Que al final te iba a olvidar
Dass ich dich am Ende vergessen würde
Pero y sólo pienso en volver
Aber ich denke nur ans Zurückkehren
estás lejos de
Du bist weit weg von mir
Y aunque me vuelvas a hablar
Und obwohl du wieder mit mir sprichst
Porque ya nada es como ayer
Weil schon nichts mehr so ist wie gestern
Cuando te conocí
Als ich dich kennengelernt habe
Mami todo me iba mal
Mami, alles lief schlecht für mich
Pero hace tiempo que cambié
Aber ich habe mich vor langer Zeit geändert
Ven y esta vez quédate
Komm und bleib dieses Mal
Odio cuando te vas
Ich hasse es, wenn du gehst
Mami quédate pa'
Mami, bleib bei mir
Con lo duro que le das
Bei der Härte, die du gibst
Dale y quédate a dormir
Los, und bleib zum Schlafen
Odio cuando te vas
Ich hasse es, wenn du gehst
Cuando tienes que partir
Wenn du gehen musst
Sólo quédate una más
Bleib einfach noch ein Mal
Y Escúchame
Und hör mir zu
Hace tiempo no de ti na'
Ich weiß seit Langem nichts mehr von dir
Y dicen por ahí
Und man sagt sich
Que matas el tiempo con él
Dass du die Zeit mit ihm totschlägst
eres como droga sin cortar
Du bist wie ungestrecktes Koks
Yo soy un diablo más
Ich bin nur ein weiterer Teufel
Y Lucifer
Und du Luzifer
Dime si te quedas o te vas
Sag mir, ob du bleibst oder gehst
Si piensas en
Ob du an mich denkst
En aquella última vez
An jenes letzte Mal
Que no pudo ser
Als es nicht sein konnte
Ya no se qué hacer para olvidar
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, um zu vergessen
Cuando hablabas de ser mi mujer
Als du davon sprachst, meine Frau zu sein
Ahora te busco y no te se encontrar
Jetzt suche ich dich und kann dich nicht finden
Cuando quieras sólo tírame
Wenn du willst, ruf mich einfach an
Vamo' a fundirnos en la oscuridad
Lass uns in der Dunkelheit verschmelzen
Para que nadie más nos pueda ver
Damit uns niemand mehr sehen kann
Porque sabes que cuándo te vas
Weil du weißt, dass, wenn du gehst
Soy un diablo que no quiero ser
Ich ein Teufel bin, der ich nicht sein will
Partí tu corazón por la mitad
Ich habe dein Herz in zwei Hälften gebrochen
Lo siento mami eso fue sin querer
Es tut mir leid, Mami, das war unbeabsichtigt
Dime cómo puedo solucionar
Sag mir, wie ich es wiedergutmachen kann
Cuando quieras sólo tírame
Wenn du willst, ruf mich einfach an
Y ahora yo te tengo cerca
Und jetzt bist du nah bei mir
Pero no es lo mismo
Aber es ist nicht dasselbe
Dices que lo hacemos
Du sagst, wir machen es
Y luego me chindo
Und dann vögel ich dich
Que nadie lo sepa
Dass es niemand erfährt
Que yo soy maligno
Dass ich böse bin
Y no sientes amor
Und du keine Liebe fühlst
Porque ahora soy distinto, quédate
Weil ich jetzt anders bin, bleib
Odio cuando te vas
Ich hasse es, wenn du gehst
Mami quédate pa'
Mami, bleib bei mir
Con lo duro que le das
Bei der Härte, die du gibst
Dale y quédate a dormir
Los, und bleib zum Schlafen
Odio cuando tu te vas
Ich hasse es, wenn du gehst
Cuando tienes que partir
Wenn du gehen musst
Sólo quédate una más
Bleib einfach noch ein Mal
Y escúchame
Und hör mir zu





Writer(s): Bon Calso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.