Bon Calso - Estrellas - traduction des paroles en allemand

Estrellas - Bon Calsotraduction en allemand




Estrellas
Sterne
(Uuuh)
(Uuuh)
Tanto tiempo mirando estrellas (uuuh)
So lange schaue ich schon Sterne an (uuuh)
Que ya no puedo vivir sin ellas (uuuh)
Dass ich nicht mehr ohne sie leben kann (uuuh)
Toy perdido como un animal
Bin verloren wie ein Tier
Ahora subo, no puedo bajar
Jetzt steige ich auf, kann nicht mehr runter
Pero no me pienses más
Aber du, denk nicht mehr an mich
Lo que crean los demás, baby (uuuh)
Was die anderen denken, Baby (uuuh)
Me da igual, pero tú, baby (uuuh)
Ist mir egal, aber du, Baby (uuuh)
Porfa, no me pienses más
Bitte, denk nicht mehr an mich
Sabes que no lo puedo evitar
Du weißt, dass ich es nicht verhindern kann
No quiero verte como una más
Ich will dich nicht als eine von vielen sehen
Nunca más (uuuh)
Nie mehr (uuuh)
Oros on my neck
Gold an meinem Hals
Mami, estoy a otro nivel
Mami, ich bin auf einem anderen Level
On my way, todo va bien
Auf meinem Weg, alles läuft gut
Pero no me quieres ver
Aber du willst mich nicht sehen
No qué más tengo que hacer
Ich weiß nicht, was ich noch tun soll
Si no te di tiempo, perdóname
Wenn ich dir keine Zeit gab, verzeih mir
Perdóname, si cambié
Verzeih mir, wenn ich mich verändert habe
Baby, no puedo escaparme
Baby, ich kann nicht entkommen
Quitarme esta cadena, ma, ni ni nadie
Diese Kette ablegen, Ma, weder du noch irgendjemand
Sigo en la calle
Ich bin immer noch auf der Straße
Solo sabes hacer que esto pare
Nur du weißt, wie man das stoppt
Pero ya no estás
Aber du bist nicht mehr da
Papi, no digas que somos iguales
Papi, sag nicht, dass wir gleich sind
No puedo seguir así
Ich kann so nicht weitermachen
Si me disparas, no falles
Wenn du schießt, verfehl mich nicht
Gasto mi vida de mil en mil
Ich verprasse mein Leben in Tausenderschritten
Para que esto estalle
Damit das hier explodiert
No me puedo librar de ti
Ich kann mich nicht von dir befreien
No me puedo librar de
Ich kann mich nicht von mir befreien
Ya no
Schon nicht mehr
Ya no me extrañes (uuuh)
Vermiss mich nicht mehr (uuuh)
Tanto tiempo mirando estrellas (uuuh)
So lange schaue ich schon Sterne an (uuuh)
Que ya no puedo vivir sin ellas (uuuh)
Dass ich nicht mehr ohne sie leben kann (uuuh)
Toy perdido como un animal
Bin verloren wie ein Tier
Ahora subo, no puedo bajar
Jetzt steige ich auf, kann nicht mehr runter
Pero no me pienses más
Aber du, denk nicht mehr an mich
Lo que crean los demás, baby (uuuh)
Was die anderen denken, Baby (uuuh)
Me da igual, pero tú, baby (uuuh)
Ist mir egal, aber du, Baby (uuuh)
Porfa, no me pienses más
Bitte, denk nicht mehr an mich
Sabes que no lo puedo evitar
Du weißt, dass ich es nicht verhindern kann
No quiero verte como una más
Ich will dich nicht als eine von vielen sehen
Nunca más (uuuh)
Nie mehr (uuuh)





Writer(s): Jorge González Muñoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.