Paroles et traduction Bon Calso - Sin Llevar Na
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Llevar Na
With Nothing To Wear
Si
somos
iguales
mami
If
we're
the
same,
baby
Por
qué
me
tratas
tan
mal
Why
are
you
treating
me
so
badly
El
flow
de
party
aún
sin
llevar
na
na
na
na
The
party's
still
flowing,
even
with
nothing
to
wear
Odio
mami
cuando
tú
te
vas
I
hate
it,
baby,
when
you
leave
Vestido
Armani
(vestido
Armani)
Armani
dress
(Armani
dress)
Aun
sin
llevar
na
na
na
na
Still
wearing
nothing
Debajo
de
ese
vestido
tiene
un
imán
There's
a
magnet
under
that
dress
Todos
lo
miran
mami
Everybody's
looking
at
you,
baby
Todos
se
quedan
pega
Everyone's
stuck
Aun
sin
llevar
na
na
na
na
Still
wearing
nothing
Debajo
de
ese
vestido
tiene
un
imán
There's
a
magnet
under
that
dress
Todos
lo
miran
mami
Everybody's
looking
at
you,
baby
Todos
se
quedan
pega
Everyone's
stuck
Ella
lleva
flow
original
pelea
She's
got
the
original
flow,
it's
a
fight
Uno
dos
tres
One,
two,
three
Hasta
las
uñas
combinan
Even
her
nails
match
Ese
culo
tuyo
es
para
una
galería
Your
ass
belongs
in
a
museum
Mala
Mía
mala
Mía
mala
mia
Bad
girl,
bad
girl,
bad
girl
Mami
yo
quiero
comerte
toa
I
want
to
eat
you
all
up,
baby
Que
nos
llevemos
una
vez
más
Let's
take
each
other
away
one
more
time
Tienes
el
cuerpo
como
un
imán
Your
body
is
like
a
magnet
Mami
tú
me
vas
a
matar
Baby,
you're
going
to
kill
me
Mala
mia
mala
mia
mala
mia
mala
mia
Bad
girl,
bad
girl,
bad
girl,
bad
girl
Aun
sin
llevar
na
na
na
na
Still
wearing
nothing
Debajo
de
ese
vestido
tiene
un
imán
There's
a
magnet
under
that
dress
Todos
lo
miran
mami
Everybody's
looking
at
you,
baby
Todos
se
quedan
pegao
Everyone's
stuck
Aun
sin
llevar
na
na
na
na
Still
wearing
nothing
Debajo
de
ese
vestido
tiene
un
imán
There's
a
magnet
under
that
dress
Todos
lo
miran
mami
Everybody's
looking
at
you,
baby
Todos
se
quedan
pegao
Everyone's
stuck
Aun
sin
llevar
na
Still
wearing
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Gonzalez Munoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.