Paroles et traduction Bon Entendeur feat. Pierre Niney - Entrevue Séduction (feat. Pierre Niney)
Je
crois,
maintenant,
j′ai
presque
30
ans
Мне
кажется,
сейчас
мне
почти
30
лет.
Que
jamais
je
reviverai
des
sensations
aussi
fortes
de
séduction,
d'amour
Что
когда-нибудь
я
вернусь
к
таким
сильным
ощущениям
обольщения,
любви
Absolu,
que
quand
j′étais
adolescent
Абсолютное,
что,
когда
я
был
подростком
J'sais
pas,
et
maintenant
je
commence
à
avoir
la
nostalgie
des
ieux-v,
un
peu
Я
не
знаю,
и
теперь
у
меня
начинается
ностальгия
по
прошлым
годам,
немного
La,
la
puissance
quoi,
de
ce
désir
là
c'est,
c′est
Сила
этого
желания
в
том,
что
есть,
это
сила
J′sais
pas
si
j'suis
nostalgique
mais
Не
знаю,
ностальгирую
ли
я,
но
Je
crois
que
ça
aura
plus
jamais
cette
intensité
là,
quoi
Я
думаю,
что
у
этого
никогда
больше
не
будет
такой
интенсивности,
что
Bonjour
c′est
Pierre
Niney,
vous
écoutez
Bon
Entendeur
Здравствуйте,
это
Пьер
Нини,
вы
слушаете
хорошего
слушателя
Qu'on
le
veuille
ou
non
Нравится
нам
это
или
нет
On
crée
avec
le
public
un
rapport
pas
franchement
frontalement
de
séduction
Мы
создаем
с
аудиторией
не
откровенно
откровенное
отношение
к
соблазнению
Mais
ça
fait
quand
même
partie
de
ce
métier
Но
это
все
равно
часть
этой
работы
Moi
les
acteurs
que
j′aime,
ces
acteurs
qui
me
séduisent
dans
les
films
Я
актеры,
которых
я
люблю,
эти
актеры,
которые
соблазняют
меня
в
фильмах
Acteur
ou
actrice,
évidemment
Актер
или
актриса,
очевидно
Y'a
un
charme
qui
opère,
quoi
Действует
какое-то
очарование,
что
Quand
t′es
réalisateur,
t'as
besoin
de
tomber
amoureux
de
tes
acteurs
Когда
ты
режиссер,
тебе
нужно
влюбиться
в
своих
актеров
Quand
t'es
acteur,
t′as
besoin
de
tomber
amoureux
de
ton
personnage
Когда
ты
актер,
тебе
нужно
влюбиться
в
своего
персонажа
Je
pense
que
entre
l′acteur
et
son
public,
le
public
et
l'acteur
Я
думаю,
что
между
актером
и
его
аудиторией,
аудиторией
и
актером
Y′a
une
forme
de
séduction
Есть
форма
соблазнения
C'est
Pierre
Niney,
vous
écoutez
Bon
Entendeur
Это
Пьер
Нини,
вы
слушаете
хорошего
слушателя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-etienne Robert Maillard, Quentin Guglielmi, Thomas Alexandre Clairice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.