Bon Iver - AUATC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Iver - AUATC




AUATC
Не смыкая глаз
Well, you're up all night
Ты не спишь всю ночь,
And your head's down low
И голову повесила.
If you can see your own kite (shed a little light on it)
Если видишь свой воздушный змей (пролей на него немного света),
You know a burden ain't a bust
Ты знаешь, бремя не обуза.
You are the only way to trust ya
Ты единственный способ довериться себе.
No, no, no
Нет, нет, нет,
It'll only bear the poor without a cost
Это лишь обременит бедняков без всякой пользы.
Lay down, Martha
Ложись, Марта,
Lay down the holy banner flag
Опусти священное знамя.
Hold out, Martha
Держись, Марта,
Help is surely on its way
Помощь уже в пути.
And it's not right
И это неправильно
Don't bask in the glory of mine
Нежиться в моей славе.
No, no, no,
Нет, нет, нет,
They cannot take that part away
Они не могут отнять эту часть.
Ate up all their cake
Съели весь свой пирог
And they drank their own wine
И выпили своё вино.
They were always on the take (will you shed a little light on it?)
Они всегда брали своё (прольёшь ли ты немного света на это?),
Well, you know the burden ain't of dust
Ну, ты знаешь, бремя не прах.
The only path to love is touch
Единственный путь к любви прикосновение.
I know that all that ain't proper mounts to much
Я знаю, что всё, что не подобает, значит много.
Lay down, Martha
Ложись, Марта,
Lay all that alabaster down
Оставь весь этот алебастр.
There's no master
Нет хозяина,
Help will surely come around
Помощь обязательно придёт.
I don't ask
Я не прошу,
I don't bask in the glory, oh no (ah, ah, ah)
Я не купаюсь в славе, о нет (ах, ах, ах),
And it's up to me if I don't wear a mask
И только от меня зависит, буду ли я носить маску.
Well, you're up all night
Ты не спишь всю ночь,
And your neighbors don't know
И твои соседи не знают,
Man, your neighbors don't know
Чувак, твои соседи не знают
(So shed a little light on it)
(Так пролей немного света на это).
You know the burden ain't of us
Ты знаешь, бремя не наше.
You know that truth's been made a crutch
Ты знаешь, что правда стала костылём.
No, no, no
Нет, нет, нет,
Only there the pauper laid him up
Только там нищий обрёл покой.





Writer(s): Jennifer Wasner, Justin Vernon, Phillip Cook, James Stack, Brandon Burton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.