Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Please,
don't
live
in
fear
Bitte,
lebe
nicht
in
Angst,
meine
Liebe
We
can't
see
from
here
right
now
Wir
können
von
hier
aus
gerade
nicht
sehen
Send
it
off
from
here
Schick
es
von
hier
fort
And
free
your
mind
Und
befreie
deinen
Geist
You
know
it
never
stays
the
same
Du
weißt,
es
bleibt
nie
gleich
And
they
will
never
tell
you
you're
all
to
blame
Und
sie
werden
dir
niemals
sagen,
dass
du
an
allem
schuld
bist
So
you
wanted
it
rearranged
Also
wolltest
du,
dass
es
neu
geordnet
wird
(Fantastic)
(Fantastisch)
And
you
wish
it
was
only
a
shame
Und
du
wünschtest,
es
wäre
nur
eine
Schande
(At
this
stage)
(In
diesem
Stadium)
(All
we
can
say)
(Alles,
was
wir
sagen
können)
All
there
is
really
to
say
Alles,
was
es
wirklich
zu
sagen
gibt
We
are
at
the
beginning
again
Wir
stehen
wieder
am
Anfang
How
things
can
change
Wie
sich
die
Dinge
ändern
können
(So
don't
you)
(Also
tu
es
nicht)
(So
don't
you)
(Also
tu
es
nicht)
(But
don't
you)
(Aber
tu
es
nicht)
So
don't
you
run
away!
Also
lauf
nicht
weg,
mein
Schatz!
Think
we
on
the
wrong
track
somehow
Ich
denke,
wir
sind
irgendwie
auf
dem
falschen
Weg
While
I'm
not
gonna
tell
you
that
everyone's
safe
Ich
werde
dir
zwar
nicht
sagen,
dass
jeder
in
Sicherheit
ist
I
will
say
Aber
ich
sage
dir
There
will
be
a
better
day
Es
wird
einen
besseren
Tag
geben
There
will
be
a
better
day
Es
wird
einen
besseren
Tag
geben
There
will
be
a
better
day
Es
wird
einen
besseren
Tag
geben
I'd
be
good
to
fall
back
Es
wäre
gut,
sich
zurückzuziehen
Think
we
on
the
wrong
track
somehow
Ich
denke,
wir
sind
irgendwie
auf
dem
falschen
Weg
I'd
be
good
to
fall
back
Es
wäre
gut,
sich
zurückzuziehen
Think
we
on
the
wrong
track
somehow
Ich
denke,
wir
sind
irgendwie
auf
dem
falschen
Weg
There's
several
ways
to
know
better
Es
gibt
verschiedene
Wege,
es
besser
zu
wissen
Papa
was
a
go
getter
Papa
war
ein
Macher
You
know
it
never
stays
the
same
Du
weißt,
es
bleibt
nie
gleich
And
they
will
never
tell
you
you're
all
to
blame
Und
sie
werden
dir
niemals
sagen,
dass
du
an
allem
schuld
bist
Please,
don't
live
in
fear
Bitte,
lebe
nicht
in
Angst,
meine
Holde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon John Burton, Robert Christopher Moose, Kacy Anne Hill, Angus James Fairbairn, Justin Deyarmond Edison Vernon, James Stack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.