Bon Iver - Skinny Love - traduction des paroles en russe

Skinny Love - Bon Ivertraduction en russe




Skinny Love
Худая любовь
Come on, skinny love, just last the year
Ну же, худая любовь, продержись этот год
Pour a little salt, we were never here
Сыпь немного соли, как будто нас здесь не было
My my my, my my my, my my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой
Staring at the sink of blood and crushed veneer
Смотрю на раковину, полную крови и разбитого фарфора
I tell my love to wreck it all
Я говорю своей любви, чтобы она все разрушила
Cut out all the ropes and let me fall
Перережь все веревки и позволь мне упасть
My my my, my my my, my my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой
Right in this moment, this order's tall
Прямо сейчас, этот приказ слишком суров
And I told you to be patient
И я говорил тебе быть терпеливой
And I told you to be fine
И я говорил тебе быть хорошей
And I told you to be balanced
И я говорил тебе быть уравновешенной
And I told you to be kind
И я говорил тебе быть доброй
And in the morning I'll be with you
И утром я буду с тобой
But it will be a different kind
Но это будет другой вид любви
And I'm holding all the tickets
И я держу все билеты
And you'll be owning all the fines
А ты будешь оплачивать все штрафы
Come on, skinny love, what happened here?
Ну же, худая любовь, что здесь произошло?
Suckle on the hope in light brassieres
Цепляйся за надежду в легком белье
My my my, my my my, my my
Мой, мой, мой, мой, мой, мой
Sullen load is full, so slow on the split
Тяжелый груз полон, так медленно на разрыве
And I told you to be patient
И я говорил тебе быть терпеливой
And I told you to be fine
И я говорил тебе быть хорошей
And I told you to be balanced
И я говорил тебе быть уравновешенной
And I told you to be kind
И я говорил тебе быть доброй
And now all your love is wasted
И теперь вся твоя любовь потрачена впустую
And then who the hell was I?
И тогда кем, черт возьми, был я?
And I'm breaking at the breaches
И я ломаюсь на границах
And at the end of all your lines
И в конце всех твоих строк
Who will love you?
Кто будет любить тебя?
Who will fight?
Кто будет бороться?
Who will fall far behind?
Кто останется далеко позади?





Writer(s): VERNON JUSTIN DEYARMOND EDISON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.