Paroles et traduction Bon Iver - We
For
only
takers,
stand
and
take
in
where
you
are
Только
для
берущих,
стой
и
бери
там,
где
ты
есть.
Turn
around
and
face
it:
you're
adjacent
to
the
scar
Повернись
и
посмотри
правде
в
глаза:
ты
рядом
со
шрамом.
"I
want
mine
here
though"
"Я
хочу,
чтобы
моя
была
здесь".
We
heard
that
story
before
(Woo,
hahaha)
Мы
слышали
эту
историю
раньше
(у-у,
хахаха).
What
you
think
we're
tamin'
with
the
towers
and
the
oar?
Как
ты
думаешь,
мы
играем
с
башнями
и
веслом?
You
keep
evadin',
boy,
you
putting
me
flat
on
the
floor
Ты
продолжаешь
уходить,
парень,
ты
ставишь
меня
на
пол.
It's
okay,
you
were
young
when
you
were
gave
it
Все
в
порядке,
ты
был
молод,
когда
отдавал
его.
But
you
stayed
there
Но
ты
осталась
там.
And
you'd
expect
it
when
we
photograph
our
scars
И
ты
ожидаешь
этого,
когда
мы
сфотографируем
наши
шрамы.
Some
lonely
fable
that
we
took
in
then
right
from
the
start
Какая-то
одинокая
сказка,
которую
мы
взяли
тогда
с
самого
начала.
I
want
it
back,
I
want
it
back
Я
хочу
его
вернуть,
я
хочу
его
вернуть.
Won't
you
tell
me
how
to
get
it
back?
Не
подскажешь,
как
вернуть
его
обратно?
I
want
it
back,
I
want
it
back
Я
хочу
его
вернуть,
я
хочу
его
вернуть.
Why
won't
you
tell
me
how
to
get
it
back?
Почему
ты
не
скажешь
мне,
как
вернуть
его?
My,
my,
my,
my−
Боже,
боже,
боже,
боже
...
I'm
coming
over
for
another
story
told
Я
иду
за
другой
сказкой.
I'm
saying,
homie,
that
it's
not
what
you
been
sold
Я
говорю,
братишка,
что
это
не
то,
что
тебе
продали.
It's
hardly
what
you'd
know
Это
едва
ли
то,
что
ты
знаешь.
The
ordinary
somethin'
neither
of
us
holds
Обычное
нечто,
что
никто
из
нас
не
держит.
No
foldin'
gold
for
protectin'
from
the
lords
Нет
фальшивого
золота
для
защиты
от
лордов.
Who's
that
really
we
leave
out
in
the
cold?
Кого
мы
на
самом
деле
оставляем
на
холоде?
But
they're
dependin',
so
you
just
keep
givin'
pause
Но
они
зависимы,
так
что
просто
продолжай
делать
паузу.
"I
must
defend
it",
oh,
the
tariffs
hit
you
hard
"Я
должен
защищать
это",
о,
тарифы
сильно
ударили
тебя.
Just
keep
addin'
up,
boy,
you'll
be
below
regard
Просто
продолжай
в
том
же
духе,
парень,
ты
будешь
ниже
уважения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Justin Deyarmond Edison Vernon
Album
i,i
date de sortie
30-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.