Bon Jovi feat. Jennifer Nettles - Who Says You Can't Go Home (Duet Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi feat. Jennifer Nettles - Who Says You Can't Go Home (Duet Version)




I spent twenty years tryin' to get outta this place
Я потратил двадцать лет, пытаясь выбраться из этого места.
I was lookin' for somethin' I couldn't replace
Я искал что-то, что не смог бы заменить.
I was runnin' away from the only thing I've ever known
Я убегал от единственного, что я когда-либо знал.
Like a blind dog without a bone
Как слепая собака без кости
I was a gypsy lost in the twilight zone
Я был цыганом, заблудившимся в сумеречной зоне
I hijacked a rainbow and crashed into a pot of gold
Я угнал "радугу" и врезался в горшок с золотом
I been there, done that, I ain't looking back
Я был там, сделал это, я не оглядываюсь назад
On the seeds I've sown
О семенах, которые я посеял
Savin' dimes spendin' too much time on the telephone
Экономлю десятицентовики, провожу слишком много времени на телефоне.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
There's only one place they call me one of their own
Есть только одно место, где они называют меня своим
Just a hometown boy born a rollin' stone
Просто парень из родного города, рожденный перекати-полем
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Побывал по всему миру, и на самом деле
There's only one place left I wanna go
Осталось только одно место, куда я хочу пойти.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, it's alright, alright
Все в порядке, все в порядке, хорошо
I went as far as I could, tried to find a new face
Я зашел так далеко, как только мог, попытался найти новое лицо
There isn't one of these lines that I would erase
Нет ни одной из этих строк, которую я бы стер
Lived a million miles of memories on that road
Прожил миллион миль воспоминаний по этой дороге
With every step I take I know that I'm not alone
С каждым шагом, который я делаю, я знаю, что я не одинок
You take the home from the boy but not the boy from his home
Ты забираешь дом у мальчика, но не забираешь мальчика из его дома
These are my streets the only life I've ever known
Это мои улицы, единственная жизнь, которую я когда-либо знал
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
There's only one place they call me one of their own
Есть только одно место, где они называют меня своим
Just a hometown boy born a rollin' stone
Просто парень из родного города, рожденный перекати-полем
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Побывал по всему миру, и на самом деле
There's only one place left I wanna go
Осталось только одно место, куда я хочу пойти.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
It doesn't matter where you are
Не имеет значения, где ты находишься
It doesn't matter where you go
Не имеет значения, куда ты идешь
If it's a million miles away or just a mile up the road
Если это за миллион миль отсюда или всего в миле вверх по дороге
Take it in, take it with you when you go
Прими это, возьми это с собой, когда пойдешь
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
Who says you can't go back?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться?
Been all around the world and as a matter of fact
Побывал по всему миру, и на самом деле
There's only one place left I wanna go
Осталось только одно место, куда я хочу пойти.
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?
It's alright, it's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке, все в порядке
It's alright, it's alright
Все в порядке, все в порядке
Who says you can't go home?
Кто сказал, что ты не можешь вернуться домой?





Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD S. SAMBORA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.