Paroles et traduction Bon Jovi feat. Obie O'Brien - Just Older - Live In Toronto, Ontario/2000
Hey,
man
it's
been
awhile,
do
you
remember
me?
Эй,
парень,
прошло
уже
много
времени,
ты
помнишь
меня?
When
I
hit
the
streets
I
was
17
a
little
wild,
a
little
green
Когда
я
вышел
на
улицу,
мне
было
17
лет,
я
был
немного
диким,
немного
зеленым.
I've
been
up
and
down
and
in
between
Я
был
и
наверху
и
внизу
и
между
ними
After
all
these
years
and
miles
and
memories
После
всех
этих
лет,
миль
и
воспоминаний
...
I'm
still
chasing
dreams,
but
I
ain't
lookin'
over
my
shoulder
Я
все
еще
гоняюсь
за
мечтами,
но
не
оглядываюсь
через
плечо.
I
like
the
bed
I'm
sleeping
in
Мне
нравится
кровать,
в
которой
я
сплю.
It's
just
like
me
its
broken
in
Он
такой
же
как
и
я
он
сломан
It's
not
old,
just
older
Он
не
стар,
просто
стал
старше.
Like
a
favorite
pair
of
torn
blue
jeans
Как
любимая
пара
рваных
синих
джинсов.
This
skin
I'm
in
its
alright
with
me
Эта
кожа,
в
которой
я
нахожусь,
меня
устраивает.
It's
not
old,
just
older
Он
не
стар,
просто
стал
старше.
It's
good
to
see
your
face
Приятно
видеть
твое
лицо.
You
ain't
no
worse
for
wear
Ты
ничуть
не
устал.
Breathing
that
California
air
Дышу
этим
Калифорнийским
воздухом.
When
we
took
on
the
world
Когда
мы
бросили
вызов
миру
We
were
young
and
brave
Мы
были
молоды
и
храбры.
We
got
secrets
that
we'll
take
to
the
grave
У
нас
есть
секреты,
которые
мы
унесем
с
собой
в
могилу.
And
were
standing
here
shoulder
to
shoulder
И
мы
стояли
здесь
плечом
к
плечу.
I
like
the
bed
I'm
sleeping
in
Мне
нравится
кровать,
в
которой
я
сплю.
It's
just
like
me
its
broken
in
Он
такой
же
как
и
я
он
сломан
It's
not
old,
just
older
Он
не
стар,
просто
стал
старше.
Like
a
favorite
pair
of
torn
blue
jeans
Как
любимая
пара
рваных
синих
джинсов.
This
skin
I'm
in
its
alright
with
me
Эта
кожа,
в
которой
я
нахожусь,
меня
устраивает.
It's
not
old,
just
older
Он
не
стар,
просто
стал
старше.
I'm
not
old
enough
to
sing
the
blues
Я
недостаточно
взрослая,
чтобы
петь
блюз.
But
I
wore
the
holes
in
the
soles
of
these
shoes
Но
я
носил
дырявые
подошвы
этих
ботинок.
You
can
roll
the
dice
'till
they
call
your
bluff
Ты
можешь
бросать
кости,
пока
они
не
раскроют
твой
блеф
.
But
you
can't
win
until
you're
not
afraid
to
lose,
yeah
Но
ты
не
сможешь
победить,
пока
не
перестанешь
бояться
проиграть,
да
Well,
I
look
in
the
mirror
Что
ж,
я
смотрю
в
зеркало.
I
don't
hate
what
I
see
Я
не
испытываю
ненависти
к
тому,
что
вижу.
There's
a
few
more
lines
staring
back
at
me
Еще
несколько
строк
смотрят
на
меня.
Now
the
nights
have
grown
a
little
bit
colder
Теперь
ночи
стали
немного
холоднее.
Hey
man,
I
gotta
run
Эй,
парень,
мне
нужно
бежать
You
take
care
Береги
себя.
If
you
see
coach
T,
tell
him
I've
cut
my
hair
Если
увидишь
тренера
ти,
скажи
ему,
что
я
постригся.
I
kept
my
faith
Я
сохранил
свою
веру.
I
still
believe
I'm
just
Я
все
еще
верю,
что
я
просто
...
I
like
the
bed
I'm
sleeping
in
Мне
нравится
кровать,
в
которой
я
сплю.
It's
just
like
me
its
broken
in
Он
такой
же
как
и
я
он
сломан
It's
not
old,
just
older
Он
не
стар,
просто
стал
старше.
Like
a
favorite
pair
of
torn
blue
jeans
Как
любимая
пара
рваных
синих
джинсов.
This
skin
I'm
in
its
alright
with
me
Эта
кожа,
в
которой
я
нахожусь,
меня
устраивает.
It's
not
old,
just
older
(2)
Он
не
стар,
просто
старше
(2).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.