Paroles et traduction Bon Jovi feat. Obie O'Brien - Runaway - Live In Tokyo/1985
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway - Live In Tokyo/1985
Беглянка - Живое выступление в Токио/1985
On
the
street
where
you
live
На
улице,
где
ты
живешь,
Girls
talk
about
their
social
lives
Девчонки
болтают
о
светской
жизни,
They're
made
of
lipstick,
plastic
and
paint
Они
сделаны
из
помады,
пластика
и
краски,
A
touch
of
sable
in
their
eyes
С
оттенком
соболя
в
глазах.
(All
your
life)
all
your
life
all
you've
asked
(Всю
свою
жизнь)
всю
свою
жизнь
все,
о
чем
ты
просила,
Is
your
Daddy
gonna
talk
to
you?
Это
чтобы
твой
папочка
поговорил
с
тобой?
But
you
we're
living
in
another
world
Но
ты
жила
в
другом
мире,
Tryin'
to
get
a
message
through
Пытаясь
донести
свою
мысль.
No
one
heard
a
single
word
you
said
Никто
не
услышал
ни
единого
твоего
слова,
They
should
have
seen
it
in
your
eyes
Им
следовало
бы
увидеть
это
в
твоих
глазах,
What
was
going
around
your
head
Что
творилось
у
тебя
в
голове.
Ooh,
she's
a
little
runaway
О,
ты
маленькая
беглянка,
Daddy's
girl
learned
fast
Папина
дочка
быстро
учится,
All
those
things
she
couldn't
say
Всем
тем
вещам,
которые
она
не
могла
сказать.
Ooh-ooh,
she's
a
little
runaway
О-о,
ты
маленькая
беглянка.
A
different
line
every
night
Разная
фраза
каждую
ночь
Is
guaranteed
to
blow
your
mind
Гарантированно
взорвет
твой
разум.
I
see
you
out
on
the
streets
Я
вижу
тебя
на
улицах,
Call
me
for
a
wild
time
Позвони
мне,
чтобы
оторваться.
So
you
sit
home
alone
Так
ты
сидишь
дома
одна,
'Cause
there's
nothing
left
that
you
can
do
Потому
что
больше
ничего
не
можешь
сделать.
There's
only
pictures
hung
in
the
shadows
Остались
только
фотографии
в
тени,
Left
there
to
look
at
you
Которые
смотрят
на
тебя.
You
know
she
likes
the
lights
at
night
Ты
знаешь,
тебе
нравятся
ночные
огни
On
the
neon
Broadway
signs
На
неоновых
вывесках
Бродвея,
And
she
don't
really
mind
И
ты
не
против,
It's
only
love
she
hopes
to
find
Ведь
это
всего
лишь
любовь,
которую
ты
надеешься
найти.
Ooh,
she's
a
little
runaway
О,
ты
маленькая
беглянка,
Daddy's
girl
learned
fast
Папина
дочка
быстро
учится,
All
those
things
she
couldn't
say
Всем
тем
вещам,
которые
она
не
могла
сказать.
Ooh-ooh,
she's
a
little
runaway
О-о,
ты
маленькая
беглянка.
No
one
heard
a
single
word
you
said
Никто
не
услышал
ни
единого
твоего
слова,
They
should
have
seen
it
in
your
eyes
Им
следовало
бы
увидеть
это
в
твоих
глазах,
(Seen
it
in
your
eyes)
(Увидеть
это
в
твоих
глазах)
What
was
going
around
your
head
Что
творилось
у
тебя
в
голове.
Ooh,
she's
a
little
runaway
О,
ты
маленькая
беглянка,
Daddy's
girl
learned
fast
Папина
дочка
быстро
учится,
All
those
things
she
couldn't
say
Всем
тем
вещам,
которые
она
не
могла
сказать.
Ooh,
she's
a
little
runaway
О,
ты
маленькая
беглянка,
Daddy's
girl
learned
fast
Папина
дочка
быстро
учится,
Now
she
works
the
night
away
Теперь
она
работает
всю
ночь
на
пролет.
Ooh,
she's
a
little
runaway
О,
ты
маленькая
беглянка,
Daddy's
girl
learned
fast
Папина
дочка
быстро
учится,
All
those
things
she
couldn't
say
Всем
тем
вещам,
которые
она
не
могла
сказать.
Ooh,
she's
a
little
runaway
О,
ты
маленькая
беглянка,
Daddy's
girl
learned
fast
Папина
дочка
быстро
учится,
Now
she
works
the
night
away
Теперь
она
работает
всю
ночь
напролет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.