Bon Jovi feat. Obie O'Brien - Runaway - Live In Tokyo/1985 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi feat. Obie O'Brien - Runaway - Live In Tokyo/1985




Runaway - Live In Tokyo/1985
Беглянка - Живое выступление в Токио/1985
On the street where you live
На улице, где ты живешь,
Girls talk about their social lives
Девчонки болтают о светской жизни,
They're made of lipstick, plastic and paint
Они сделаны из помады, пластика и краски,
A touch of sable in their eyes
С оттенком соболя в глазах.
(All your life) all your life all you've asked
(Всю свою жизнь) всю свою жизнь все, о чем ты просила,
Is your Daddy gonna talk to you?
Это чтобы твой папочка поговорил с тобой?
But you we're living in another world
Но ты жила в другом мире,
Tryin' to get a message through
Пытаясь донести свою мысль.
No one heard a single word you said
Никто не услышал ни единого твоего слова,
They should have seen it in your eyes
Им следовало бы увидеть это в твоих глазах,
What was going around your head
Что творилось у тебя в голове.
Ooh, she's a little runaway
О, ты маленькая беглянка,
Daddy's girl learned fast
Папина дочка быстро учится,
All those things she couldn't say
Всем тем вещам, которые она не могла сказать.
Ooh-ooh, she's a little runaway
О-о, ты маленькая беглянка.
A different line every night
Разная фраза каждую ночь
Is guaranteed to blow your mind
Гарантированно взорвет твой разум.
I see you out on the streets
Я вижу тебя на улицах,
Call me for a wild time
Позвони мне, чтобы оторваться.
So you sit home alone
Так ты сидишь дома одна,
'Cause there's nothing left that you can do
Потому что больше ничего не можешь сделать.
There's only pictures hung in the shadows
Остались только фотографии в тени,
Left there to look at you
Которые смотрят на тебя.
You know she likes the lights at night
Ты знаешь, тебе нравятся ночные огни
On the neon Broadway signs
На неоновых вывесках Бродвея,
And she don't really mind
И ты не против,
It's only love she hopes to find
Ведь это всего лишь любовь, которую ты надеешься найти.
Ooh, she's a little runaway
О, ты маленькая беглянка,
Daddy's girl learned fast
Папина дочка быстро учится,
All those things she couldn't say
Всем тем вещам, которые она не могла сказать.
Ooh-ooh, she's a little runaway
О-о, ты маленькая беглянка.
No one heard a single word you said
Никто не услышал ни единого твоего слова,
They should have seen it in your eyes
Им следовало бы увидеть это в твоих глазах,
(Seen it in your eyes)
(Увидеть это в твоих глазах)
What was going around your head
Что творилось у тебя в голове.
Ooh, she's a little runaway
О, ты маленькая беглянка,
Daddy's girl learned fast
Папина дочка быстро учится,
All those things she couldn't say
Всем тем вещам, которые она не могла сказать.
Ooh, she's a little runaway
О, ты маленькая беглянка,
Daddy's girl learned fast
Папина дочка быстро учится,
Now she works the night away
Теперь она работает всю ночь на пролет.
Ooh, she's a little runaway
О, ты маленькая беглянка,
Daddy's girl learned fast
Папина дочка быстро учится,
All those things she couldn't say
Всем тем вещам, которые она не могла сказать.
Ooh, she's a little runaway
О, ты маленькая беглянка,
Daddy's girl learned fast
Папина дочка быстро учится,
Now she works the night away
Теперь она работает всю ночь напролет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.