Bon Jovi feat. Obie O'Brien - Someday I'll Be Saturday Night - Live In Melbourne/1995 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi feat. Obie O'Brien - Someday I'll Be Saturday Night - Live In Melbourne/1995




Someday I'll Be Saturday Night - Live In Melbourne/1995
Когда-нибудь я буду субботним вечером - Живое выступление в Мельбурне/1995
Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Эй, милая, я жив, я принимаю каждый день и каждую ночь такими, какие они есть.
But I know I'll get by
Но я знаю, я справлюсь.
Hey hey hey hey, man gotta live my life
Эй, эй, эй, эй, милая, должен жить своей жизнью.
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Как будто у меня нет ничего, кроме этого броска костей.
I'm feelin' like a Monday but someday I'll be Saturday night
Я чувствую себя как понедельник, но когда-нибудь я буду субботним вечером.
Hey, my name is Jim, where did I go wrong
Эй, меня зовут Джим, где я свернул не туда?
My life's a bargain basement, all the good shit's gone
Моя жизнь это распродажа в подвале, все хорошее ушло.
I just can't hold a job, where do I belong
Я просто не могу удержаться на работе, где мое место?
I'm sleeping in my car, my dreams move on
Я сплю в своей машине, мои мечты ускользают.
My name is Billy Jean, my love was bought and sold
Меня зовут Билли Джин, моя любовь была куплена и продана.
I'm only sixteen, I feel a hundred years old
Мне всего шестнадцать, но я чувствую себя столетней.
My foster daddy went, took my innocence away
Мой приемный отец забрал мою невинность.
The street life ain't much better, but at least I get paid
Уличная жизнь не намного лучше, но, по крайней мере, мне платят.
And Tuesday just might go my way
И вторник может пойти мне на пользу.
It can't get worse than yesterday
Хуже, чем вчера, уже не будет.
Thursdays, Fridays ain't been kind
Четверги, пятницы не были добры ко мне.
But somehow I'll survive
Но так или иначе я выживу.
Hey man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Эй, милая, я жив, я принимаю каждый день и каждую ночь такими, какие они есть.
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Да, мне плохо, но я знаю, я справлюсь.
Hey hey hey hey, man gotta live my life
Эй, эй, эй, эй, милая, должен жить своей жизнью.
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Как будто у меня нет ничего, кроме этого броска костей.
I'm feelin' like a Monday, but someday I'll be Saturday night
Я чувствую себя как понедельник, но когда-нибудь я буду субботним вечером.
Now I can't say my name, and tell you where I am
Сейчас я не могу назвать свое имя и сказать, где я.
I want to roll myself away, don't know if I can
Я хочу сбежать, не знаю, смогу ли.
I wish that I could be in some other time and place
Я хотел бы быть в другом времени и месте.
With someone else's soul, someone else's face
С чужой душой, с чужим лицом.
Oh, Tuesday just might go my way
О, вторник может пойти мне на пользу.
It can't get worse than yesterday
Хуже, чем вчера, уже не будет.
Thursdays, Fridays ain't been kind
Четверги, пятницы не были добры ко мне.
But somehow I'll survive
Но так или иначе я выживу.
Hey, man I'm alive I'm takin' each day and night at a time
Эй, милая, я жив, я принимаю каждый день и каждую ночь такими, какие они есть.
Yeah I'm down, but I know I'll get by
Да, мне плохо, но я знаю, я справлюсь.
Hey hey hey hey, man gotta live my life
Эй, эй, эй, эй, милая, должен жить своей жизнью.
Like I ain't got nothin' but this roll of the dice
Как будто у меня нет ничего, кроме этого броска костей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.