Paroles et traduction Bon Jovi - August 7, 4:15
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
August 7, 4:15
7 августа, 4:15
It
was
another
day
Это
был
обычный
день,
A
perfect
texas
afternoon
Прекрасный
техасский
полдень.
A
mother
and
two
children
play
Мать
и
двое
детей
играют,
The
way
the
always
do
Как
обычно.
As
they
raced
home
from
the
mailbox
Они
бежали
домой
от
почтового
ящика,
A
mother
and
her
son
Мать
и
её
сын,
Against
a
little
girl
of
6 years
old
Против
маленькой
девочки
6 лет,
The
independant
one
Самостоятельной.
The
deputies
went
door
to
door
Офицеры
ходили
от
двери
к
двери,
Through
all
the
neighborhood
По
всей
округе.
They
said
i
got
some
news
to
tell
you
folks
Они
сказали:
"У
меня
есть
новости
для
вас,
люди,
I'm
afraid
it
ain't
so
good
Боюсь,
они
не
очень
хорошие".
Somehow
something
happened
Каким-то
образом
что-то
случилось,
Someone
got
away
Кто-то
скрылся.
Someone
got
the
answers
for
what
happened
here
today
Кто-то
знает
ответы
на
то,
что
произошло
здесь
сегодня.
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
no,
no,
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
нет,
нет,
нет.
Tell
me
it
was
just
a
dream
- august
7,
4:
15
Скажи
мне,
что
это
был
просто
сон
-7 августа,
4:15.
God
closed
his
eyes
and
the
world
got
mean
Бог
закрыл
глаза,
и
мир
стал
жестоким.
August
7,
4:
15
7 августа,
4:15.
Now
the
people
from
the
papers
and
the
local
tv
news
Теперь
люди
из
газет
и
местных
теленовостей
Tried
to
find
the
reason
Пытались
найти
причину.
Cop
dogs
sniffed
around
for
clues
Полицейские
собаки
искали
улики,
Someone
shouted
"hit
and
run"
Кто-то
крикнул:
"Наезд
и
бегство".
The
coroner
cried
"foul"
Коронер
кричал:
"Нарушение!"
Her
blue
dress
was
what
she
wore
Её
синее
платье
было
тем,
что
она
носила
The
day
they
laid
her
body
down
В
день,
когда
её
тело
предали
земле.
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
no,
no,
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
нет,
нет,
нет.
Tell
me
it
was
just
a
dream
- august
7,
4:
15
Скажи
мне,
что
это
был
просто
сон
-7 августа,
4:15.
God
closed
his
eyes
and
the
world
got
mean
Бог
закрыл
глаза,
и
мир
стал
жестоким.
August
7,
4:
15
7 августа,
4:15.
I
know
tonight
that
there's
an
angel
Я
знаю
сегодня,
что
есть
ангел
Up
on
heaven's
highest
hill
На
самом
высоком
холме
небес,
And
no
one
there
can
hurt
you
baby
И
никто
там
не
может
причинить
тебе
боль,
малышка,
No
one
ever
will
Никто
и
никогда.
Somewhere
someone's
conscience
is
like
a
burning
bed
Где-то
чья-то
совесть
как
горящая
кровать,
The
flames
are
all
around
you
Пламя
вокруг
тебя.
How
you
gonna
sleep
again
Как
ты
снова
сможешь
уснуть?
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
no,
no,
no
О
нет,
о
нет,
о
нет,
нет,
нет,
нет.
Tell
me
it
was
just
a
dream
- august
7,
4:
15
Скажи
мне,
что
это
был
просто
сон
-7 августа,
4:15.
God
closed
his
eyes
and
the
world
got
mean
Бог
закрыл
глаза,
и
мир
стал
жестоким.
August
7,
4:
15
7 августа,
4:15.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Bon Jovi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.