Bon Jovi - Bed of Roses (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Bed of Roses (Live)




Bed of Roses (Live)
Ложе из роз (концертная запись)
Sitting here wasted and wounded
Сижу здесь опустошенный и раненый
At this old piano
За этим старым пианино
Trying hard to capture the moment
Пытаюсь изо всех сил уловить момент
This morning I don't know
Этим утром я не знаю, что делать
'Cause a bottle of vodka's still lodged in my head
Потому что бутылка водки все еще сидит у меня в голове
And some blonde gave me nightmares
И какая-то блондинка навеяла мне кошмары
I think that she's still in my bed
Кажется, она все еще в моей постели
As I dream about movies they won't make of me when I'm dead
Пока я мечтаю о фильмах, которые не снимут обо мне, когда я умру
With an ironclad fist
Железным кулаком
I wake up to french kiss the morning
Я просыпаюсь, чтобы поцеловать утро
While some marching band
Пока какой-то марширующий оркестр
Keeps its own beat in my head while we're talking
Отбивает свой ритм в моей голове, пока мы говорим
About all of the things that I long to believe
Обо всем, во что я так хочу верить
About love and the truth and what you mean to me
О любви и правде, и о том, что ты значишь для меня
And the truth is
И правда в том, что
Baby, you're all that I need
Детка, ты всё, что мне нужно
I wanna lay you down in a bed of roses
Я хочу уложить тебя на ложе из роз
For tonight I'll sleep on a bed of nails
А сам этой ночью буду спать на гвоздях
I wanna be just as close as the Holy Ghost is
Я хочу быть так же близко, как Святой Дух
Lay you down on a bed of roses
Уложить тебя на ложе из роз
Well, I'm so far away
Я так далеко
Each step that I take's on my way home
Каждый мой шаг это шаг домой
A king's ransom in dimes
Королевский выкуп мелочью
Give each night to see through this payphone
Каждую ночь отдаю, чтобы увидеть тебя через этот таксофон
Still I run out of time or it's hard to get through
У меня все еще кончается время, или трудно дозвониться
Till the bird on the wire flies me back to you
Пока птица на проводе не перенесет меня обратно к тебе
I'll just close my eyes and whisper
Я просто закрою глаза и прошепчу
Baby, blind love is true
Детка, слепая любовь истинная любовь
I wanna lay you down in a bed of roses
Я хочу уложить тебя на ложе из роз
For tonight I'll sleep on a bed of nails
А сам этой ночью буду спать на гвоздях
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
О, я хочу быть так же близко, как Святой Дух
Lay you down on a bed of roses
Уложить тебя на ложе из роз
Well, this hotel bar's hangover whiskey's gone dry
Что ж, в этом баре отеля закончилось похмельное виски
The barkeeper's wig is crooked but she's giving me the eye
У барменши криво сидит парик, но она строит мне глазки
I might have said yeah
Возможно, я сказал "да"
But I laughed so hard I think I died, oh yeah
Но я так смеялся, что чуть не умер, о да
Now as you close your eyes
А когда ты закрываешь глаза
Know I'll be thinking about you
Знай, я буду думать о тебе
While my mistress she calls me
Пока моя госпожа зовет меня
To stand in her spotlight again
Снова встать в лучи ее прожектора
Tonight I won't be alone
Сегодня вечером я не буду один
But you know that don't mean I'm not lonely
Но ты знаешь, это не значит, что мне не одиноко
I've got nothing to prove for it's you that I'd die to defend
Мне нечего доказывать, ведь ради тебя я готов умереть
I wanna lay you down in a bed of roses
Я хочу уложить тебя на ложе из роз
For tonight I'll sleep on a bed of nails
А сам этой ночью буду спать на гвоздях
Oh, I wanna be just as close as the Holy Ghost is
О, я хочу быть так же близко, как Святой Дух
Lay you down on a bed of roses
Уложить тебя на ложе из роз






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.