Paroles et traduction Bon Jovi - Breakout - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakout - Live Version
Прорыв - концертная версия
This
time
girl
I've
had
enough
Милая,
в
этот
раз
хватит
You're
too
hot
to
handle
with
kid
gloves
Ты
слишком
горяча,
чтобы
обращаться
с
тобой
мягко
It's
too
late,
I
hear
a
knock
on
the
door
Слишком
поздно,
я
слышу
стук
в
дверь
The
games
over
baby,
I
can't
take
it
no
more
Игра
окончена,
крошка,
я
больше
не
могу
терпеть
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Take
these
chains
from
me
Сними
с
меня
эти
цепи
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держала
мое
сердце
в
плену
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
скроет
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
быть
одному
Promises
made
me
in
the
heat
of
the
night
Обещания,
данные
мне
в
пылу
ночи
Those
words
were
broken
under
bedroom
lights
Эти
слова
были
нарушены
в
спальне
Your
lips
they
burn,
your
body
calls
my
name
Твои
губы
горят,
твоё
тело
зовёт
меня
по
имени
I
can
feel
the
fire
but
it's
all
in
vain
Я
чувствую
огонь,
но
всё
напрасно
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Take
these
chains
from
me
Сними
с
меня
эти
цепи
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держала
мое
сердце
в
плену
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
скроет
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
быть
одному
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Take
these
chains
from
me
Сними
с
меня
эти
цепи
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держала
мое
сердце
в
плену
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
скроет
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
быть
одному
You
say,
"We'll
meet
around
midnight
Ты
говоришь:
"Мы
встретимся
около
полуночи
You're
gonna
make
me
feel
alright"
Ты
заставишь
меня
почувствовать
себя
хорошо"
I'm
sayin',
"No,
no
not
tonight
А
я
говорю:
"Нет-нет,
не
сегодня
You
gotta
let
me
go"
Ты
должна
отпустить
меня"
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Take
these
chains
from
me
Сними
с
меня
эти
цепи
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держала
мое
сердце
в
плену
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
скроет
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
быть
одному
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Take
these
chains
from
me
Сними
с
меня
эти
цепи
You
held
my
heart
for
ransom
Ты
держала
мое
сердце
в
плену
Baby,
set
it
free
Детка,
отпусти
его
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Your
lies
can't
hide
what
I
see
Твоя
ложь
не
скроет
то,
что
я
вижу
I'm
better
off
on
my
own
Мне
лучше
быть
одному
You
say,
"We'll
meet
around
midnight
Ты
говоришь:
"Мы
встретимся
около
полуночи
You'll
make
me
feel
oh
so
right"
Ты
заставишь
меня
почувствовать
себя
так
хорошо"
Oh
better,
better
but
not
tonight
О,
лучше,
лучше,
но
не
сегодня
You
gotta
let
me
go
Ты
должна
отпустить
меня
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Breakout,
breakout
Прорыв,
прорыв
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI, DAVID BRYAN RASHBAUM
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.