Paroles et traduction Bon Jovi - Do What You Can - Single Edit
Tonight,
they′re
shutting
down
the
borders
Сегодня
ночью
они
закрывают
границы.
And
they
boarded
up
the
schools
И
они
заколотили
школы.
Small
towns
are
rolling
up
their
sidewalks
Маленькие
города
сворачивают
свои
тротуары.
One
last
paycheck
coming
through
Приходит
последняя
зарплата.
I
know
you're
feeling
kind
of
nervous
Я
знаю,
ты
немного
нервничаешь.
We′re
all
a
little
bit
confused
Мы
все
немного
сбиты
с
толку.
Nothing's
the
same,
this
ain't
a
game
Все
по-другому,
это
не
игра.
We
gotta
make
it
through
Мы
должны
пройти
через
это
When
you
can′t
do
what
you
do
Когда
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаешь.
You
do
what
you
can
Делай,
что
можешь.
This
ain′t
my
prayer
Это
не
моя
молитва.
It's
just
a
thought
I′m
wanting
to
send
Это
просто
мысль,
которую
я
хочу
послать.
'Round
here
we
bend
but
don′t
break
- Здесь
мы
сгибаемся,
но
не
ломаемся.
Down
here,
we
all
understand
Здесь,
внизу,
мы
все
понимаем.
When
you
can't
do
what
you
do
Когда
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаешь.
You
do
what
you
can
Делай,
что
можешь.
The
chicken
farm
from
Akansas
Птицеферма
из
Аканзаса
Bought
workers
P.P.E.
Купил
рабочих
П.
П.
Е.
Not
before
500
more
Не
раньше
чем
на
500
больше
Had
succumbed
to
this
desease
Поддался
этому
недугу.
Honest
men
and
honest
women
Честные
мужчины
и
честные
женщины
Working
for
an
honest
wage
Работать
за
честную
зарплату
I
got
one
hundred
point
one
fever
У
меня
жар
сто
и
точка
один
And
we
still
got
bills
to
pay
И
нам
все
еще
нужно
платить
по
счетам.
When
you
can′t
do
what
you
do
Когда
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаешь.
You
do
what
you
can
Делай,
что
можешь.
This
ain't
my
prayer
Это
не
моя
молитва.
It's
just
a
thought
I′m
wanting
to
send
Это
просто
мысль,
которую
я
хочу
послать.
′Round
here
we
bend
but
don't
break
- Здесь
мы
сгибаемся,
но
не
ломаемся.
Down
here,
we
all
understand
Здесь,
внизу,
мы
все
понимаем.
When
you
can′t
do
what
you
do
Когда
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаешь.
You
do
what
you
can
Делай,
что
можешь.
They
built
a
hospital
on
East
Meadow
in
Central
Park
last
night
Прошлой
ночью
они
построили
больницу
на
Ист-Медоу
в
Центральном
парке.
Doctors,
nurses,
truckers
Врачи,
медсестры,
дальнобойщики.
Grocery
store
clerks
manning
the
front
lines
Продавцы
бакалейных
лавок
дежурят
на
передовой.
I
saw
a
Red
Cross
on
the
Hudson
Я
видел
Красный
Крест
на
Гудзоне.
They
turned
off
the
Broadway
lights
Они
выключили
огни
Бродвея.
Another
ambulance
screams
by
Еще
одна
скорая
с
визгом
проезжает
мимо.
There
by
the
grace
of
God,
go
I
Туда,
по
милости
Божьей,
иду
я.
Although
I'll
keep
my
social
distance
Хотя
я
сохраню
социальную
дистанцию.
What
this
world
needs
is
a
hug
Что
нужно
этому
миру
так
это
объятия
Until
we
find
the
vaccination
Пока
мы
не
найдем
вакцину.
There′s
no
substitute
for
love
Ничто
не
заменит
любовь.
So
love
yourself
and
love
your
family
Так
что
люби
себя
и
свою
семью.
Love
your
neighbor
and
your
friend
Люби
ближнего
своего
и
друга
своего.
Ain't
it
time
we
loved
a
stranger
Не
пора
ли
нам
полюбить
незнакомца
They′re
just
a
friend
you
ain't
met
yet
Они
просто
друзья,
которых
ты
еще
не
встретил.
When
you
can't
do
what
you
do
Когда
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаешь.
You
do
what
you
can
Делай,
что
можешь.
This
ain′t
my
prayer
Это
не
моя
молитва.
It′s
just
a
thought
I'm
wanting
to
send
Это
просто
мысль,
которую
я
хочу
послать.
′Round
here
we
bend
but
don't
break
- Здесь
мы
сгибаемся,
но
не
ломаемся.
Down
here,
we
all
understand
Здесь,
внизу,
мы
все
понимаем.
When
you
can′t
do
what
you
do
Когда
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаешь.
You
do
what
you
can
Делай,
что
можешь.
When
you
can't
do
what
you
do
Когда
ты
не
можешь
делать
то,
что
делаешь.
You
do
what
you
can
Делай,
что
можешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jon Bon Jovi, Albert Padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.