Paroles et traduction Bon Jovi - Edge of a Broken Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edge of a Broken Heart
Грань разбитого сердца
And
there
I
stood,
just
like
a
soldier
И
вот
я
стоял,
словно
солдат,
I
was
tough,
until
I
saw
her
Я
был
сильным,
пока
не
увидел
тебя.
I
said
Hello,
but
she
just
turned
away
Я
сказал
"Привет",
но
ты
просто
отвернулась.
Hey
Romeo,
whatcha
doin'
with
my
girl,
Эй,
Ромео,
что
ты
делаешь
с
моей
девушкой?
Who
are
you
using
now,
well
I
turn
and
walk
away
(Turn
and
walk
away)
Кем
ты
пользуешься
сейчас?
Что
ж,
я
разворачиваюсь
и
ухожу
(Разворачиваюсь
и
ухожу)
I'm
gonna
please
her,
now
you
can
believe
it
Я
буду
ублажать
ее,
можешь
мне
поверить.
I'll
be
there
to
catch
her
when
she
falls
Я
буду
рядом,
чтобы
поймать
ее,
когда
она
упадет.
Oooo,
here
I
am
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Ооо,
вот
я
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
a
man
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
мужчина
(На
грани
разбитого
сердца)
Here
we
stand
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Вот
мы
стоим
(На
грани
разбитого
сердца)
So
run
if
you
can
'cause
you
know
Так
что
беги,
если
можешь,
ведь
ты
знаешь,
I'm
a
man
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
мужчина
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
outside,
looking
inside
Я
снаружи,
смотрю
внутрь.
You're
with
him,
who's
on
the
wrong
side
now
Ты
с
ним,
кто
теперь
на
неправильной
стороне?
Do
you
still
think
of
me
Ты
все
еще
думаешь
обо
мне?
I've
tried
to
call,
but
no
one
answers
Я
пытался
звонить,
но
никто
не
отвечает.
Two
silhouettes,
a
private
dancer
Два
силуэта,
приватный
танец.
Lights
go
dim,
as
the
music
starts
to
fade,
away
(Turn
and
walk
away)
Свет
гаснет,
музыка
начинает
затихать,
исчезать
(Разворачиваюсь
и
ухожу)
I'm
the
one
who
needs
you,
now
you
can
believe
it
Это
я
тот,
кто
нуждается
в
тебе,
теперь
ты
можешь
поверить.
I'll
be
there
to
catch
you
when
you
fall
Я
буду
рядом,
чтобы
поймать
тебя,
когда
ты
упадешь.
Ooo
you
better
believe
I'm
the
man
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Ооо,
лучше
поверь,
я
мужчина
(На
грани
разбитого
сердца)
Here
I
am
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Вот
я
(На
грани
разбитого
сердца)
And
we
stand
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
И
мы
стоим
(На
грани
разбитого
сердца)
So
run
if
you
can
'cause
you
know
Так
что
беги,
если
можешь,
ведь
ты
знаешь,
I'm
a
man
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
мужчина
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
And
when
I
hold
out
my
hands
I'll
be
reaching
for
you
И
когда
я
протягиваю
руки,
я
тянусь
к
тебе.
I
give
it
all
that
I've
got,
that's
all
I
can
do
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть,
это
все,
что
я
могу
сделать.
When
you're
waiting
for
love
Когда
ты
ждешь
любви,
I'll
be
waiting
for
you
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
буду
ждать
тебя
(На
грани
разбитого
сердца)
Only
for
you
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Только
тебя
(На
грани
разбитого
сердца)
Oh
baby
for
you
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
О,
детка,
тебя
(На
грани
разбитого
сердца)
So
run
if
you
can,
you
know
Так
что
беги,
если
можешь,
ты
знаешь,
I'm
a
man
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
мужчина
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken
heart)
Я
на
грани
(На
грани
разбитого
сердца)
I'm
on
the
edge
(On
the
edge
of
a
broken,
broken,
broken,
broken
etc.)
Я
на
грани
(На
грани
разбитого,
разбитого,
разбитого,
разбитого
и
т.д.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JON BON JOVI, RICHARD SAMBORA, DESMOND CHILD, JON JOVI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.