Paroles et traduction Bon Jovi - Every Road Leads Home to You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Road Leads Home to You
Каждый путь приводит домой к тебе
I
got
your
picture
on
my
phone
У
меня
твоя
фотография
на
телефоне
Your
voice
in
my
head
Твой
голос
у
меня
в
голове
I'm
lying
here
alone
Я
лежу
здесь
в
одиночестве
I'm
restless
in
a
far
away
bed
Я
беспокоен
в
далекой
кровати
The
stars
are
falling
down
Звёзды
падают
вниз
And
I'm
half
the
world
away
А
я
за
полмира
I'm
just
tryina
close
the
distance
Я
просто
стараюсь
сократить
расстояние
To
feel
each
breath
that
you
take
Чувствовать
каждый
твой
вздох
When
the
bridges
burn
and
I'm
losing
my
faith
Когда
рушатся
мосты
и
я
теряю
веру
And
I'm
trying
to
find
my
way
to
the
truth
И
я
пытаюсь
найти
свой
путь
к
истине
I
go
wild,
I'm
flying,
now
I'm
finally
running
Я
взбесился,
я
лечу,
теперь
я
наконец-то
бегу
From
everything
I
thought
of
you
От
всего,
что
я
думал
о
тебе
Every
road
leads
home
to
you
Каждый
путь
приводит
домой
к
тебе
So
you
got
me
to
believe
Ты
заставила
меня
поверить
Made
me
turn
on
the
dime
Заставила
меня
развернуться
The
writing
on
the
wall,
running
from
me
Слова
назидательной
песни
бегут
от
меня
Every
song,
every
rhyme
Каждая
песня,
каждый
стих
But
I
don't
need
a
thousand
words
Но
мне
не
нужны
тысячи
слов
I
need
you
safe
in
my
arms
Мне
нужно,
чтобы
ты
была
в
безопасности
в
моих
объятиях
I'll
be
standing
strong,
I'll
keep
holding
on
Я
буду
сильным,
я
буду
держаться
When
life
tries
tearing
us
apart
Когда
жизнь
попытается
разлучить
нас
When
the
bridges
burn
and
I'm
losing
my
faith
Когда
рушатся
мосты
и
я
теряю
веру
And
I'm
trying
to
find
my
way
to
the
truth
И
я
пытаюсь
найти
свой
путь
к
истине
I
go
wild,
I'm
flying,
now
I'm
finally
running
Я
взбесился,
я
лечу,
теперь
я
наконец-то
бегу
From
everything
I
thought
of
you
От
всего,
что
я
думал
о
тебе
No,
I
ain't
regretting
just
how
lost
I'm
getting
Нет,
я
не
жалею,
как
я
теряюсь
All
the
red
lights
I've
been
blowing
through
Проезжаю
на
красный
свет
But
who
to
find
it
better,
as
I'm
counting
the
hours
Но
кому
ещё
быть
лучше,
пока
я
считаю
часы
Every
road
leads
home
to
you
Каждый
путь
приводит
домой
к
тебе
Every
road
leads
home
to
you
Каждый
путь
приводит
домой
к
тебе
Home,
the
road
still
leads
me
home
to
you
Домой,
дорога
всё
ещё
ведёт
меня
домой
к
тебе
Sometimes
I
go
to
the
side,
airlocks
make
me
blind
Иногда
я
еду
по
обочине,
шлюзы
ослепляют
The
road
still
leads
me
home
to
you
Дорога
всё
ещё
ведёт
меня
домой
к
тебе
When
the
bridges
burn
and
I'm
losing
my
faith
Когда
рушатся
мосты
и
я
теряю
веру
And
I'm
trying
to
find
my
way
to
the
truth
И
я
пытаюсь
найти
свой
путь
к
истине
I
go
wild,
I'm
flying,
now
I'm
finally
running
Я
взбесился,
я
лечу,
теперь
я
наконец-то
бегу
From
everything
I
thought
of
you
От
всего,
что
я
думал
о
тебе
No,
I
ain't
regretting
just
how
lost
I'm
getting
Нет,
я
не
жалею,
как
я
теряюсь
All
the
red
lights
I've
been
blowing
through
Проезжаю
на
красный
свет
But
who
to
find
it
better,
as
I'm
counting
the
hours
Но
кому
ещё
быть
лучше,
пока
я
считаю
часы
Every
road
leads
home
to
you
Каждый
путь
приводит
домой
к
тебе
Every
road
leads
home
to
you
Каждый
путь
приводит
домой
к
тебе
Every
road
leads
home
to
you
Каждый
путь
приводит
домой
к
тебе
Every
road
leads
home
to
you
Каждый
путь
приводит
домой
к
тебе
Every
road
leads
home
to
you
Каждый
путь
приводит
домой
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EBBIN LUKE, EBBIN LUCAS E
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.