Bon Jovi - Fear - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bon Jovi - Fear




I see you looking over your shoulder
Я вижу, как ты оглядываешься через плечо
Tell me who do you think's out there
Скажи мне, как ты думаешь, кто там снаружи
You're reaching for your four leaf clover
Ты тянешься за своим четырехлистным клевером
But baby there ain't no luck down there
Но, детка, там, внизу, нам не повезет
I swear that there's no heart in this city
Я клянусь, что в этом городе нет сердца
It's here the slogan reads "Do your time"
Именно здесь слоган гласит: "Отрабатывай свое время".
Everybody's doing their sentence
Каждый отбывает свой срок
It's just there ain't nobody here who knows just what's the crime
Просто здесь нет никого, кто точно знал бы, в чем заключается преступление
I watched my father live a lie here
Я видел, как мой отец жил здесь во лжи
I'd rather die than fade away
Я скорее умру, чем исчезну.
I read the rules and then I know them
Я читаю правила, и тогда я их узнаю
You ain't ever gonna make me play the game of
Ты никогда не заставишь меня играть в эту игру
Fear, fear, fear
Страх, страх, страх
Of a new thing
О чем-то новом
Running with the rats through the city
Бегал с крысами по городу
Makes you feel like you're a partner in crime
Заставляет тебя чувствовать себя соучастником преступления
Girl, once you were young and pretty
Девочка, когда-то ты была молодой и хорошенькой
Now won't you stop to watch that little girl die
А теперь, может, ты остановишься и посмотришь, как умирает эта маленькая девочка
Hey, baby, won't you stop and hear me?
Эй, детка, ты не остановишься и не выслушаешь меня?
Just being here we're breathing heart attacks, yeah
Просто находясь здесь, мы испытываем сердечные приступы, да
We can run and chase the setting sun
Мы можем бежать и преследовать заходящее солнце
We can run and we won't ever look back, no
Мы можем убежать и никогда не оглянемся назад, нет
Take my hand, I know we'll make it
Возьми меня за руку, я знаю, у нас все получится.
I'll let nothing slow us down
Я не позволю ничему замедлить нас
I know you want to curse this place
Я знаю, ты хочешь проклясть это место
There's only one thing that's stopping us now, it's
Есть только одна вещь, которая останавливает нас сейчас, это
Fear, fear, fear
Страх, страх, страх
Of a new thing
О чем-то новом
Fear, fear, fear
Страх, страх, страх
Of a brass ring
Из латунного кольца
You ain't one for taking chances
Ты не из тех, кто любит рисковать
You work and you live and you breathe 9 to 5
Ты работаешь, живешь и дышишь с 9 до 5
Still that's what you call living, ha!
И все же это то, что ты называешь жизнью, ха!
Man, that's surviving to me
Чувак, для меня это выживание
And surviving is living to die in
А выжить - значит жить, чтобы умереть в
Fear, fear, fear
Страх, страх, страх
Of a new thing
О чем-то новом
Fear, fear, fear
Страх, страх, страх
Of a brass ring
Из латунного кольца
Fear, fear, fear, fear, fear, fear, fear, fear
Страх, страх, страх, страх, страх, страх, страх, страх, страх, страх
Fear!
Страх!





Writer(s): JON BON JOVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.