Bon Jovi - Fields of Fire (demo) - traduction des paroles en russe

Fields of Fire (demo) - Bon Jovitraduction en russe




Fields of Fire (demo)
Поля огня (демка)
There's no-one watching over me tonight and I'm afraid to turn out the lights,
Никто не следит за мной этой ночью, и мне страшно выключить свет,
If I close my eyes, it'll all go away and I don't wanna see it end this way.
Если я закрою глаза, это все исчезнет, и я не хочу, чтобы это закончилось так.
There was a time when truth and trust meant so much more to each of us
Было время, когда правда и доверие значили для каждого из нас намного больше,
And all the dreams that once we had have seen the sun and left us feeling bad
И все мечты, которые у нас когда-то были, увидели солнце и оставили нас с чувством вины,
Now the changing of the guard has left us feeling so damn hard
Теперь смена караула заставила нас чувствовать себя так чертовски плохо,
I'll keep my business, but I'm a little bit afraid
Я буду заниматься своим делом, но мне немного страшно,
Through the years one thing hasn't changed
За эти годы одно не изменилось,
Yeah, yeah, yeah-hey
Да, да, да-эй,
I would run through fields of fire,
Я бы пробежал через поля огня,
I would crawl on broken glass,
Я бы полз по битому стеклу,
Just to swin in your sea of devotion, just to have a second chance
Только чтобы искупаться в твоем море преданности, только чтобы получить второй шанс,
That's all I ask
Это все, о чем я прошу,
Now feeling good is not good enough, I know they've changed but not that much
Сейчас чувствовать себя хорошо недостаточно, я знаю, они изменились, но не так уж сильно,
Midnight time has left us feeling beaten up, I never was one who needs to give enough
Полночь застала нас избитыми, я никогда не был тем, кому нужно достаточно,
I ain't a hero who gets the girl, but if I had my chance to save the world
Я не герой, завоевывающий девушку, но если бы у меня был шанс спасти мир,
I won't blow it now, I guess I'll understand
Я не упущу его теперь, я думаю, пойму,
This boy becoming a man
Этот мальчик становится мужчиной,
Yeah, yeah, yeah-hey
Да, да, да-эй,
I would run through fields of fire,
Я бы пробежал через поля огня,
I would crawl on broken glass,
Я бы полз по битому стеклу,
Just to swim in your sea of devotion, just to have a second chance
Только чтобы искупаться в твоем море преданности, только чтобы получить второй шанс,
That's all I ask
Это все, о чем я прошу,
Well, look at your hands if you hear what I said.
Ну, посмотри на свои руки, если ты услышала, что я сказал.
Can you count on your fingers each of your real friends
Можешь посчитать по пальцам каждого из своих настоящих друзей,
I know that I'm lucky, I know I'm right.
Я знаю, что мне повезло, я знаю, что это правильно.
Fingerst turn into fists, we're here to take on the night.
Пальцы превращаются в кулаки, мы здесь, чтобы встретить ночь.
That's right
Это правильно,
Now I'm staring at an open door, we've had a lot and I want much more
Теперь я стою перед открытой дверью, у нас было многое, и я хочу большего,
You can keep all the money, and the streets that's painted gold
Ты можешь оставить себе все деньги и улицы, мощеные золотом,
If someone gives me back my soul
Если кто-то вернет мне мою душу,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah-hey
Да, да, да, да, да, да, да-эй,
I would run through fields of fire,
Я бы пробежал через поля огня,
I would crawl on broken glass
Я бы полз по битому стеклу,
Just to swim in your sea of devotion, just to have a second chance
Только чтобы искупаться в твоем море преданности, только чтобы получить второй шанс,
I would run through fields of fire,
Я бы пробежал через поля огня,
I would run through fields of fire
Я бы пробежал через поля огня,
Oh yeah, oh yeah, oh yeah, oh yeah, I would run
О да, о да, о да, о да, я бы побежал,
All the way back home, I would run,
Домой, я бы побежал,
Baby come along
Малышка, беги за мной,





Writer(s): JON BON JOVI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.